Há sempre um prado mais verde no monte seguinte. | Open Subtitles | هنـاك عشب أكثر خضرة دائماً فوق التلّ القـادم |
Foi assim que percebi que tornar "verde" os EUA começa primeiro pelos bolsos, depois com o coração e finalmente com a mente. | TED | وهذا عندما بدأت بإدراك أن خضرة أمريكا تبدأ أولاً بالجيوب، ثم بالقلب ثم بالعقل. |
que consigo satisfazer as necessidades dos meus clientes sem comprometer a possibilidade de as gerações futuras poderem viver num futuro mais verde. | TED | أشعر أن بإمكاني الوفاء باحتياجات العملاء دون المساس بقدرة الأجيال المقبلة على العيش في مستقبل أكثر خضرة. |
Este é o Empreendimento Energia Zero em Beddington, Londres, que é um dos edifícios mais verdes do mundo. | TED | هذا هو بدينجتون تطوير الطاقة الصفرية في لندن، الذي هو أكثر المباني خضرة في العالم. |
A grama é sempre mais verde do outro lado da cerca, pelo menos segundo Alfie. | Open Subtitles | الغرام كان دائماً اكثر خضرة من الآخرينِ جانب السياجِ، على الأقل خصص لألفي. |
O sol é mais brilhante, a relva parece mais verde, a comida sabe melhor. | Open Subtitles | ،والعشب يبدو أكثر خضرة والطعام مذاقه أفضل |
Ela parece mais verde do que o normal. | Open Subtitles | المريخيين يصبهم دوار الجو ؟ انها تبدو قليلا اكثر خضرة من العادة |
A turma mais verde da Cidade de Nova Iorque. | TED | الصف الأكثر خضرة في مدينة نيويورك. |
É o edifício mais verde do mundo. | TED | إنه أكثر المباني خضرة في العالم. |
"O atirador fê-lo cair ao chão, e estourou-lhe os miolos, ninguém imaginaria que o verde deste vale poderia adoecer de tanto sangue". | Open Subtitles | القناص وضعه أرضاً ثم فجر رأسه لن يفكر أحداً بأن خضرة هذا الوادي ... يمكن أن تسمح لليوم بأن يكون مريضاً بكثرة الدماء |
Todos têm dias em que acham que a relva pode ser mais verde noutro lugar. | Open Subtitles | أن العشب قد يكون أكثر خضرة في مكان آخر |
Sim, confia em mim, aqui a relva é mesmo mais verde. | Open Subtitles | حسنا, لقد أخبرتك العشب أكثر خضرة هنا |
Sim, um verde maravilhoso. | Open Subtitles | أنها خضرة رائعة هناك |
Porque a Suzy pensa que a relva é sempre mais verde do outro lado. | Open Subtitles | لأن (سوزى ) تظن أن العشب أكثر خضرة دائماً على الجانب الآخر |
- Ele diz que é verde lá em baixo. | Open Subtitles | -يقول أنها أكثر خضرة هناك بأسفل |
Dentes-de-leão verdes, um pouco de coentros, sumo de amora preta para o tempero. | Open Subtitles | خضرة الهندباء، وغصن من الشبت البري وعصير التوت البري كمرق |
As grandes manadas partem em busca de pastagens mais verdes. | Open Subtitles | القطعان العظيمة تهاجر بحثا عن مراعي أكثر خضرة |
e duma dessas cidades, o nosso líder guiou os sobreviventes... em busca de verdes pastos... onde o homem e o macaco vivessem na amizade, segundo a vontade divina. | Open Subtitles | ... و بعد تدمير المدن ... قام مُنقذنا بقيادة أولئك الذين بقيوا علي قيد الحياة ... في البحث عن المراعي الأكثر خضرة |
27" de altura, folhagem abundante e neve. | Open Subtitles | به 27 قمّة، وبه خضرة وثلج |