estamos a meio de uma operação. Do que se trata? | Open Subtitles | نحن في خضمّ عمليةٍ هنا حول ماذا يدور الأمر؟ |
Querida, adorava, mas estou a meio de uma coisa. | Open Subtitles | آه يا حلوتي, أودّ ذلك لكنّي في خضمّ شيء الآن |
Estou a meio de um trabalho importante... e estou ansioso para retomá-lo. | Open Subtitles | أنا في خضمّ عملٍ مهمٍّ جدّاً، و أنا متلهّفٌ لمتابعته. |
No meio de tudo isso um de meus tiros saiu ligeiramente ao lado, | Open Subtitles | في خضمّ تبادل النيران، جنحت إحدى رصاصاتي |
Gastaram muito dinheiro numa arma que conseguia ganhar a guerra depressa e nesse tipo de situação iriam utilizá-la. | Open Subtitles | أنفقو أموالاً باهظة، ولديهم سلاحٌ قد يمنحهم النصر سريعاً، وفي خضمّ هذا الموقف كانو سيستخدمونها. |
Quando chegou a vez do homem, os deuses descobriram que os dons se tinham acabado, e assim o homem nasceu nu, indefeso no meio da natureza. | Open Subtitles | وعندما حان دور البشر، فقد تنبّهت الآلهة إلى أنهم قدموا كل ما عندهم من عطايا، لذلك يولد البشر عراة ضعفاء، في خضمّ الطبيعة. |
Não me importo com o favor, mas não podes andar a brincar, a meio de uma acção judicial de enorme importância. | Open Subtitles | لا آبه للصنيع، لكن لا يمكنُك العبث بالخارج و أنت في خضمّ دعوى قضائيّة! |
Estou a meio de um jogo. | Open Subtitles | أنا في خضمّ المباراة -آخر مباراة في التصّفيات هذا الموسم |
Só se dá conta quando está no meio dele, certo? | Open Subtitles | تجدين نفسكِ دائماً في خضمّ الأحداث |
No meio disto tudo, ganhámo-nos um ao outro. | Open Subtitles | حصلنا على بعضنا من بين خضمّ كل هذا |
No meio desta história de espionagem, surgiu o jovem colega de lain, um génio da informática chamado James Ball. | Open Subtitles | فى خضمّ قصة التجسس تِلك كانت هُناك دفعة لزميل صغير لـ"إيانز"، شخص شديد البراعة فى إستخدام الحاسوب إسمهُ "جايمس بول". |
Estou no meio de um trabalho importante. | Open Subtitles | أنا في خضمّ عملٍ مهمٍ هنا |
- Não, estamos a meio de uma coisa. | Open Subtitles | نحن في خضمّ شيء ما |
estamos a meio de uma coisa. | Open Subtitles | نحن في خضمّ شيء ما |
- estamos a meio de uma coisa. | Open Subtitles | نحن في خضمّ شيء ما |
a meio da sua campanha? | Open Subtitles | في خضمّ حملتك الانتخابية؟ |
Sim, bem estou a meio de fazer com que a situação do pirata destabilize o clã Encantado. | Open Subtitles | أجل، أنا في خضمّ دقّ إسفين على شكل قرصان وسط قبيلة (تشارمينغ) |
O pentágono estava a meio de uma ofensiva de charme. | Open Subtitles | كان "البنتاغون" في خضمّ هجوم ساحر |
Aproveitemos a ocasião para os liquidar aqui mesmo. | Open Subtitles | وربما أيضاً يمكننا التخلص من كل حثالة الحثالة هنا، بينما نحن في خضمّ الأمر |
estamos em guerra. E estás preocupado com o cão? | Open Subtitles | إننا في خضمّ حرب، وأراك قلقًا على كلب صيد. |
estamos a entrar numa batalha com um homem que fará tudo para preservar a sua fortuna. | Open Subtitles | أننا فى خضمّ معركة مع رجل لن يقف عند أى شئ للحفاظ على ثروته |