Bem, ouve... eu sei que o que aconteceu na outra noite não foi culpa tua. | Open Subtitles | اسمعي اعلم ان ما حدث في تلك الليلة ليس خطئك |
Bem, não é culpa tua apaixonares-te por um homem casado. | Open Subtitles | حسناً، إنه ليس خطئك أنّك وقعت في حبّ رجل متزوج. |
Culpaste sempre por coisas que não são da tua culpa. | Open Subtitles | انتي دوماً تلومين نفسك على اشياء ليست خطئك |
Mas, não foi por tua culpa, foi por minha. Não foi por culpa de ninguém. | Open Subtitles | لم يكن خطئك , انه خطئ - لم يكن خطأ اى احد- |
Insultaste-me diante de toda a gente! Cometeste um erro com um policia, por isso tive que brigar contigo. | Open Subtitles | من فضلك أفهمى أنت أخطئتى وأنا كامفتش شرطة كان يجب أن أصحح خطئك |
É tanto culpa sua como culpa do pai dela. | Open Subtitles | على قدر أن هذا خطئ والدها فهو خطئك أيضاً |
É sua culpa, se sai com ex-namorados. | Open Subtitles | انه خطئك وحدك لو تخرجى مع اصدقائك السابقين |
Então vou ficar aqui e vou matar-me e vai ser tudo culpa tua. | Open Subtitles | إذاً, سأبقى هنا وسأقتل نفسي و سيكون كله خطئك |
É um pouco culpa tua por namorares a morte encarnada. | Open Subtitles | إنه خطئك جزئياً، لأنك واعدت مجسدة لعينة للموت. |
Fizeste parecer que foi culpa tua. | Open Subtitles | لقد جعلتي الأمر يبدو كما لو أنه خطئك |
É tudo culpa tua! | Open Subtitles | أيها اللعين هذا كله خطئك |
Estás certo, não é culpa tua. | Open Subtitles | أنت محق, إنه ليس خطئك |
Não foi culpa tua. | Open Subtitles | إن هذا لم يكن خطئك |
Nada disto é por tua culpa. | Open Subtitles | ليس أيّ من هذا خطئك. |
Eu sei como te sentes, eu sei, mas não vou deixar que pagues a tua culpa às custas da Annie e do Dixon. | Open Subtitles | انظر,أعلمكيفتشعر,أنافعلاً أعي.. لكنّي لن أسمح لك بدفع ثمن خطئك على حساب نفقة (آني) و(ديكسون). |
Não foi por tua culpa. | Open Subtitles | لم يكن ذلك خطئك. |
Se estou certo quanto ao cérebro, não temos tempo para satisfazer o teu erro. | Open Subtitles | لأنّني لو كنتُ محقاً بشأن دماغها فليس لدينا الوقتُ لكي ننغمس في خطئك |
Eu podia ter cometido o mesmo erro no seu lugar. | Open Subtitles | ويمكننا ان نحصل على المرح وربما سأقوم بنفس خطئك لو كنت مكانك |
Vou buscar mais café. "Ouviste isto? É o som do teu erro. | Open Subtitles | سوف أذهب لملئ الأكواب أسمعي هذا , هذا صوت خطئك أذا أردتي أستعادة الجرس أتصلي بي |
Tecnicamente, a morte de Ted Harbison não é culpa sua. | Open Subtitles | تقنيا ، موت تيد هاربسون لم يكن خطئك |
Tudo isso é culpa sua. | Open Subtitles | هذا الأمر كله خطئك |
E isso é culpa sua também? | Open Subtitles | وهذا خطئك أيضاً. |
E a primeira coisa que vamos trabalhar é uma maneira de você entender que não foi sua culpa. | Open Subtitles | و أول شيء علينا القيام به هو مساعدتك على فهم أن ذلك ليس خطئك |