ويكيبيديا

    "خطئى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • culpa minha
        
    • minha culpa
        
    • tenho culpa
        
    • A culpa
        
    • meu erro
        
    Que maneira horrível de morrer, e é tudo culpa minha. Open Subtitles يالها من طريقة فظيعة للموت وكل هذا خطئى انا
    É tudo culpa minha. Ela não podia respirar. Parecia tão doente. Open Subtitles لقد كان خطئى لم تستطع التنفس وبدى عليها التعب
    Não. Não quero que percas o emprego por causa disto. Milo, isto foi culpa minha. Open Subtitles لا , لاتفعلى , لاتفقدى عملك من أجلى ,مايلو هذا كان خطئى
    Ouça, não é minha culpa que apenas dois deles apareceram. Open Subtitles إنظر , إنه ليس خطئى بأن إثنان منهم ظهروا
    Mas todas as outras coisas más que eu fiz... foram minha culpa. Open Subtitles لكن كل الاشياء السيئة الاخرى التى فعلتها كانت خطئى
    Não tenho culpa se todos os tarados, putos excitados... Open Subtitles أنه ليس خطئى إذا كان كل الشواذ أبناء الملاعين
    A culpa foi minha, A culpa sempre foi do homem. Open Subtitles إنهُ خطئى , إنه خطئى دائماً هو خطئ الرجال
    Isto é culpa minha. Programei isto tudo de forma errada. Open Subtitles لقد كان هذا خطئى ، لقد اعددت له بطريقه خاطئه
    Perdi-o para a bebida, foi culpa minha. Fui estúpida. Open Subtitles لقد كان مدمن خمور , لكنه كان خطئى لقد كنت غبية
    Vê, Agente Gibbs, cada erro que cometemos a criar o Tim e a irmã dele foi culpa minha. Open Subtitles أترى,عميل جيبز كل خطأ قد قمنا به يوما تنشئه تيم و أخته كان خطئى
    Isso não é culpa minha. Nunca te enganei. Open Subtitles هذا ليس خطئى لم أتظاهر بأى شىء وانا معك
    Eu escorreguei e caí no tanque. Foi culpa minha. Open Subtitles انزلقت وسقطت فى الحوض ، إنه خطئى
    Lamento. O que lhe aconteceu foi culpa minha. Open Subtitles أنا آسف ما حدث لكم هو خطئى أنا
    - Bem, não desças ao nível dele. - minha culpa! ? Open Subtitles حسنا ، لاتنزل إلى هذا المستوى إنه خطئى -
    Não é culpa Karan, é totalmente minha culpa. Open Subtitles هذا لَيسَ خطأ كاران انه خطئى كليَّاً
    Isto é tudo minha culpa. Open Subtitles إنه خطئى من البداية
    Não tenho culpa se todos os putos excitados e tarados entram aqui. Open Subtitles إنه ليس خطئى إذا كان كل الملاعين والشواذ , يأتون إلي هنا
    Ouve, Hank, esquece. Não tenho culpa. Está bem? Open Subtitles أسمع هانك أهدىء و أستمع الى هذا ليس خطئى حسنآ
    Espera, não tenho culpa. Estás a agarrar a manga. Open Subtitles انتظر , انه ليس خطئى فالأكمام مقفلة
    Então A culpa é minha, pela Terra ser destruída? Open Subtitles اذن هو خطئى لذلك سوف تدمر الارض ؟
    Todos estes anos, pensei que tinhas morrido... e que A culpa tinha sido minha. Open Subtitles كل هذه السنين يارجل لقد اعتقدت انك مت. وكان ذلك خطئى.
    Eu tive de esperar por um tempo que a humanidade... repetisse meu erro e deixasse a tirania crescer. Open Subtitles كان على أن أنتظر البشر حتى ـ ـ لا يكرروا خطئى بإنتظار إنتشار الإستبداد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد