Mas, quando tinhas 1 ano, já era demasiado perigoso mantê-lo em casa. | Open Subtitles | إنّه خطر جدًا إن ابقيناه بالمنزل |
Acho que isso é demasiado perigoso para ti. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك خطر جدًا عليك |
Desculpe, demasiado perigoso. | Open Subtitles | آسف إنه خطر جدًا |
É muito perigoso trabalhar assim. | Open Subtitles | هذا خطر جدًا العمل بهذه الطريقة |
Olha, é muito perigoso brincar agora. | Open Subtitles | -اسمعوا، إنه خطر جدًا أن تراوغوا الآن |
Já disse milhares de vezes que é muito arriscado. | Open Subtitles | حسنا , أخبرتكِ ألف مرة أن الطريق خطر جدًا , لا |
Ele tem razão, Elena. É demasiado perigoso. | Open Subtitles | إنه محق (إلينا) , الأمر خطر جدًا |
É demasiado perigoso. | Open Subtitles | -هذا خطر جدًا . |
É demasiado perigoso. | Open Subtitles | هذا خطر جدًا. |
É demasiado perigoso. | Open Subtitles | هذا خطر جدًا |
Entregaste-o a alguém muito perigoso. | Open Subtitles | لقد أعطيتيه لشخص خطر جدًا |
Pai, é muito perigoso! | Open Subtitles | أبي، هذا خطر جدًا |
Senhor, não deveria estar aqui, é muito perigoso! | Open Subtitles | -سيدي، لايجب أن تكون هنا، المكان خطر جدًا ! |
muito perigoso. | Open Subtitles | إنه خطر جدًا |
É muito perigoso. | Open Subtitles | -هذا خطر جدًا يا (كلاوس ). |
Foi muito arriscado vir até aqui. | Open Subtitles | إنه خطر جدًا عليّ للمجيء إلى هنا |
Mas é... - muito arriscado. - Quão arriscado? | Open Subtitles | ولكنه خطر جدًا - إلى أي حد يكون خطرًا - |
Agora, é muito arriscado. | Open Subtitles | الأمر خطر جدًا الآن. |