Já te ocorreu que prefiro ir atrás do que à tua frente? | Open Subtitles | هل خطر لك انني افضل ان اركض خلفك عوضا عن امامك؟ |
Já te ocorreu que não haja aqui fantasmas, mas que, se calhar, alguém vive aqui? | Open Subtitles | مولدر، خطر لك بأنّ هناك لست أشباح هنا لكن ذلك شخص ما في الحقيقة قد يعيش في هذا البيت؟ |
Já te ocorreu que esse rapaz pode estar a usar-te? | Open Subtitles | هل خطر لك أبدا أن ذلك الولد قد يستعملك؟ |
Alguma vez pensou que ela podia saber que algo... lhe ia acontecer? | Open Subtitles | هل خطر لك من قبل أنها ربما كانت تعرف ما سيحدث له؟ |
Já pensaste que era estranho... tomar banho e sujarmos o sítio de onde saímos limpos? | Open Subtitles | هل خطر لك كم هو غريب أن تستحمي في حوض وتسببين اتساخه وعندما تخرجين منه تعتقدين أنك نظيفة؟ |
Alguma vez te passou pela cabeça pegares num telefone e ligares-me? | Open Subtitles | هل خطر لك أبدا أن تلتقط الهاتف وتتصل بي؟ |
Já te ocorreu que talvez não seja um papel? | Open Subtitles | هل خطر لك إطلاقا أنها قد لا تكون تمثيلية؟ |
Já te ocorreu que as minhas emoção são intensas também? | Open Subtitles | هل سبق أن خطر لك أن مشاعرى فقط كثيفة |
Já te ocorreu que o teu pai só está a fazer isso porque te ama? | Open Subtitles | هل خطر لك أبداً بأن والدك فعل هذا بدافع من حبه لك لا غير ؟ |
Alguma vez te ocorreu que, se calhar, não é da tua conta? | Open Subtitles | هل خطر لك أن هذا ربما ليس من شأنك ؟ |
Já alguma vez te ocorreu que nem toda a gente tem | Open Subtitles | هل خطر لك أبداً بأنه ليس كل شخص عنده |
Não te ocorreu que ainda posso ganhar este caso? | Open Subtitles | ...هل خطر لك أبدا أني ما زالت أستطيع أن أفوز بهذه القضية؟ |
Já te ocorreu que ela te fez de minha ama para não mostrar que te está a excluir também? | Open Subtitles | .... أجل لكن حسناً هل خطر لك من قبل أنها جعلتك جليس أطفال كي تلهيك |
Já alguma vez te ocorreu que não existem acidentes? | Open Subtitles | هل خطر لك انه لا شىء اسمه حادث ؟ |
Não te ocorreu que pode ser uma espia? | Open Subtitles | وهل خطر لك أنها قد تكون جاسوسه؟ |
- Alguma vez te ocorreu abraçares-me? | Open Subtitles | -هل خطر لك أن تضمني إلى صدرك ؟ |
Não te ocorreu confirmar o meu tamanho? | Open Subtitles | هل خطر لك أن تعرف قياس إصبعي؟ |
Não te ocorreu arranjá-las? | Open Subtitles | هل خطر لك أن تُصلحهم؟ |
Já te ocorreu que isto é, exatamente, o que o Gagnon quer que o Frank faça? | Open Subtitles | هل خطر لك أن هذا بالضبط ما يريد جانيون) من (فرانك) أن يفعله؟ ) |
Já pensou que o Almirantado o pode ter manipulado para provocar uma guerra que eles queriam? | Open Subtitles | هل خطر لك أبداً أن هيئة الأركان قد أرادت إثارة حرب؟ |
Já pensaste que poderás estar a esquecer-te do principal? | Open Subtitles | هل خطر لك أن الصورة العامة تفوتك ؟ |
Já te passou pela cabeça que as últimas semanas não foram fáceis para mim? | Open Subtitles | هل خطر لك أبداً أن الأسابيع القليلة الماضية كانت صعبة عليّ أيضاً ؟ |