ويكيبيديا

    "خطيئة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pecado
        
    • pecados
        
    • pecar
        
    • erro
        
    • pecou
        
    • errado
        
    O pecado do orgulho fere as costas do homem. Open Subtitles من المعلوم أن خطيئة الكِبر يصاحب مرتكبها الاستكبار
    Tenho algo pior do que um pecado em minha consciência. Open Subtitles فلديّ ما هو اسوأ بكثير من خطيئة تختلج بضميري
    Não se atreverão a ofender a louca. É um pecado! Open Subtitles لا يجرؤون على ان يؤذوا احباب الله, انها خطيئة.
    Pinta! É um pecado tremendo ignorar a luz divina. Open Subtitles عدم استخدامك لموهبة هباك الرب اياها تعد خطيئة
    Meg, não é pecado uma miúda da tua idade gostar de rapazes. Open Subtitles ميغ ، انها ليست خطيئة بان تعجبي بالاولاد في هذا العمر
    -A justiça é um pecado, Padre? -Não, mas a vingança é. Open Subtitles العدالة ليست خطيئة يا أبتاه ـ لا ولكن الثأر كذلك
    É, mas aonde nasci é pecado mandar embora um homem faminto. Open Subtitles نعم لكن من حيث ولدت، انها خطيئة طرد رجل جائع
    Que traição não é pecado se a fizer de pérolas? Open Subtitles الخيانة ليست خطيئة إن قمتِ بها وأنتِ ترتدين اللآلئ؟
    Não podes pedir para ser absolvido por um pecado que pretendes esconder. Open Subtitles لا يمكنك السعي إلى المغفرة على خطيئة تنوي الإستمرار في إخفائها
    Ganância é o pecado de se apossar daquilo que se pode, enquanto se pode e como se pode. Open Subtitles الجشع هي خطيئة الأستيلاء على ما بأمكان أحد فعله بينما يستطيع فعله مهما كان ما فعله
    O significa que um pecado se eu já estou absolvido? Open Subtitles كيف تكون خطيئة و أنا قد غسلت من الخطايا؟
    Até que pensei que manter tudo escondido também era pecado, por estar a mentir a toda a gente. Open Subtitles ولكني بعد ذلك فكرت أن إبقاء الأمر مخفياً هو خطيئة أيضاً، لأني كنت أكذب على الجميع
    Que isso lhe sirva de lição. Teria sido um pecado. Open Subtitles فلندع ذلك درساً لك كان يمكن أن تكون خطيئة
    Sim. eu fui concebido no pecado , e nasci na iniquidade. Open Subtitles ـ أنّي حملت في خطئية وولدت في خطيئة ـ أجل
    Os primeiros escritores judeus e cristãos, na Europa integraram o vinho nos seus rituais mas consideravam a embriaguez como um pecado. TED أدخل اليهود والمسيحية الأوائل في أوروبا النبيذ للطقوس الدينية ولكن اعتبروا الاستهلاك الكبير خطيئة.
    Talvez não haja pecado nem virtude. Open Subtitles إذن .. ربما ليس هناك أي خطيئة وليس هناك أي فضيلة
    Melhor se cada pecado da sua vida lhe proporcionasse um seguro, rápido castigo. Open Subtitles الأفضل لكل خطيئة في حياته أن تقابل بعقوبة سريعة
    Será que rezamos para que nos libertem do pecado da cobiça para depois fecharmos o livro, e enganar o estrangeiro que aparece? Open Subtitles هل نصلي لنغتسل من خطيئة الطمع فقط لنغلق الكتاب ونخدع الغريب في وسطنا ؟
    Não estou aqui para confessar pecados. Estou aqui para comete-los. Open Subtitles أنا لست هنا للإعتراف بأي خطيئة أنا هنا لإرتكابها
    Isso quer dizer que você está liberado para pecar? Não. Open Subtitles هل يعني ذلك بأنك في تحيّز أو خطيئة, أو بأنك فاسق أو عاصي ؟
    Que cometeu o erro hediondo e insultuoso de me amar. Open Subtitles الذى قد فعل خطيئة الحب المهينة البشعة ، المؤلمة
    Este Julho, aquele que não pecou atire o primeiro murro. Open Subtitles خطيئة بدون الذي دع ، يوليو هذا الأولى المؤخِّرة يركل
    Nunca te ensinaram que é moralmente errado, que é pecado... Open Subtitles ألم يعلمك أحد أن هذا خطأ أخلاقى ، إنها خطيئة أن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد