ويكيبيديا

    "خفيا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • invisível
        
    • invisíveis
        
    • inadvertidamente
        
    No meio deste caos, eu andava de cadeira de rodas, e era completamente invisível, completamente. TED وفي وسط كل تلك الفوضى، كنت أتدحرج في الجوار بكرسي متحرك، لقد كنت خفيا عن الأنظار، تماما،
    Há algum tempo, um cientista talentoso, embora mal orientado... descobriu a forma de ficar invisível. - Já me lembro. Open Subtitles منذ فترة عالم او ربما شخصا اغتر بعلمة اكتشف طريقة ليصبح خفيا
    Este remédio irá fortalecer-te tornar-te invisível diante dos inimigos. Open Subtitles هذا الدواء سيجعلك قويا و يجعلك خفيا عن أعين أعداءك
    Só há uma forma de entrar sem sermos detectadas.. tornando-nos invisíveis. Open Subtitles هناك وسيلة واحدة فقط للدخول خلسة، أن يكون المرء خفيا
    Só há uma forma de entrar sem sermos detectadas: tornando-nos invisíveis. Open Subtitles هناك وسيلة واحدة فقط كى يدخل المرء خلسة أن يكون خفيا
    Uma pessoa pode converter-se no vampirismo Se morrer inadvertidamente. Open Subtitles ربما يصبح المرء مصاصا للدماء اذا مات خفيا
    Homens como o Matt Chambers sabem como colocar uma máscara invisível de simpatia, mesmo empatia, e de outra forma, pessoas inteligentes não teriam hipótese. Open Subtitles أشخاص مثل مات تشامبرز يعرفون كيف يرتدون قناعا خفيا من الشفقة و حتى من التقمص العاطفي
    Devíamos reparar em funcionários de repartição, jardineiros, qualquer um pago para ser invisível. Open Subtitles لذلك علينا أن ندقق بعمال الخدمات حراس الحدائق أي شخص يُدفع له ليكون خفيا
    invisível, como uma força malévola além do infinito. Open Subtitles أحد ما لا تعرفه خفيا,كالقوى الشيطانية التي لا يمكن أن تراها
    Sei que os Danitas adoram um deus invisível, Ahtur, Open Subtitles اعلم أن آهالى دان يعبدون إلها خفيا
    Parece que está a lutar contra um oponente invisível. Open Subtitles يبدو كما لو كان يقاتل خصماً خفيا
    Quando se fica invisível, sente-se. Open Subtitles عندما تصبح خفيا ستشعر بذلك
    Vêm o seu próprio reflexo na água e pensam: "Se não fosse isto, seria invisível"? Open Subtitles هل ترى انعكاس صورتها في الماء وتفكر (سأكون خفيا لولا ذلك)
    -Talvez não possa mesmo ficar invisível. Open Subtitles -ربما أنا لست خفيا أبدا
    Depois de ficarmos invisíveis, é muito difícil inverter o processo. Open Subtitles و لكن بمجرد ان تصير خفيا يصبح من الصعب ان تعود كما كنت
    O meu pai queria morrer inadvertidamente, como um animal a querer fugir pelo monte e morrer na solidão. Open Subtitles والدي أراد أن يموت خفيا مثل الحيوان الذي يلف نفسه ويريد الموت وحيدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد