No meio deste caos, eu andava de cadeira de rodas, e era completamente invisível, completamente. | TED | وفي وسط كل تلك الفوضى، كنت أتدحرج في الجوار بكرسي متحرك، لقد كنت خفيا عن الأنظار، تماما، |
Há algum tempo, um cientista talentoso, embora mal orientado... descobriu a forma de ficar invisível. - Já me lembro. | Open Subtitles | منذ فترة عالم او ربما شخصا اغتر بعلمة اكتشف طريقة ليصبح خفيا |
Este remédio irá fortalecer-te tornar-te invisível diante dos inimigos. | Open Subtitles | هذا الدواء سيجعلك قويا و يجعلك خفيا عن أعين أعداءك |
Só há uma forma de entrar sem sermos detectadas.. tornando-nos invisíveis. | Open Subtitles | هناك وسيلة واحدة فقط للدخول خلسة، أن يكون المرء خفيا |
Só há uma forma de entrar sem sermos detectadas: tornando-nos invisíveis. | Open Subtitles | هناك وسيلة واحدة فقط كى يدخل المرء خلسة أن يكون خفيا |
Uma pessoa pode converter-se no vampirismo Se morrer inadvertidamente. | Open Subtitles | ربما يصبح المرء مصاصا للدماء اذا مات خفيا |
Homens como o Matt Chambers sabem como colocar uma máscara invisível de simpatia, mesmo empatia, e de outra forma, pessoas inteligentes não teriam hipótese. | Open Subtitles | أشخاص مثل مات تشامبرز يعرفون كيف يرتدون قناعا خفيا من الشفقة و حتى من التقمص العاطفي |
Devíamos reparar em funcionários de repartição, jardineiros, qualquer um pago para ser invisível. | Open Subtitles | لذلك علينا أن ندقق بعمال الخدمات حراس الحدائق أي شخص يُدفع له ليكون خفيا |
invisível, como uma força malévola além do infinito. | Open Subtitles | أحد ما لا تعرفه خفيا,كالقوى الشيطانية التي لا يمكن أن تراها |
Sei que os Danitas adoram um deus invisível, Ahtur, | Open Subtitles | اعلم أن آهالى دان يعبدون إلها خفيا |
Parece que está a lutar contra um oponente invisível. | Open Subtitles | يبدو كما لو كان يقاتل خصماً خفيا |
Quando se fica invisível, sente-se. | Open Subtitles | عندما تصبح خفيا ستشعر بذلك |
Vêm o seu próprio reflexo na água e pensam: "Se não fosse isto, seria invisível"? | Open Subtitles | هل ترى انعكاس صورتها في الماء وتفكر (سأكون خفيا لولا ذلك) |
-Talvez não possa mesmo ficar invisível. | Open Subtitles | -ربما أنا لست خفيا أبدا |
Depois de ficarmos invisíveis, é muito difícil inverter o processo. | Open Subtitles | و لكن بمجرد ان تصير خفيا يصبح من الصعب ان تعود كما كنت |
O meu pai queria morrer inadvertidamente, como um animal a querer fugir pelo monte e morrer na solidão. | Open Subtitles | والدي أراد أن يموت خفيا مثل الحيوان الذي يلف نفسه ويريد الموت وحيدا |