ويكيبيديا

    "خلال الأشهر القليلة الماضية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nestes últimos meses
        
    • durante os últimos meses
        
    • nos últimos meses
        
    • dos últimos meses
        
    Contudo, mudou nestes últimos meses. Open Subtitles مع ذلك، لقد تغيرت تصرفاته خلال الأشهر القليلة الماضية
    Ela... nestes últimos meses ela estava a agir erraticamente. Open Subtitles كانت... خلال الأشهر القليلة الماضية تتصرف بطريقة مضطربة
    - A razão pela qual mantive o Malcolm próximo durante os últimos meses era porque ele tinha informações sobre o nosso inimigo. Open Subtitles السبب بأنني أبقى مالكولم قريبة خلال الأشهر القليلة الماضية لأن لديه إنتل حاسم على عدونا.
    Ryan, ouvimos o que disseste, e honramos as tuas palavras, mas, durante os últimos meses, criou-se uma ligação, e nós... Open Subtitles راين) نحن نسمعك) ونحن نقدّر كلماتك ولكنّ خلال الأشهر القليلة الماضية هنالك علاقة وطيدة تكوّنت ... و نحن
    Esta é a notícia que, segundo penso, para a maioria dos técnicos nesta sala é a coisa mais chocante que eles já ouviram nos últimos meses. TED أقصد أن هذه قصة للعديد من التقنين في هذه الغرفة تطرح أكثر موضوع صدمهم خلال الأشهر القليلة الماضية.
    "Mas muita coisa mudou para nós dois nos últimos meses." Open Subtitles لقد تغيرنا كثيراً كلينا خلال الأشهر القليلة الماضية
    Ou ganhou consciência ao longo dos últimos meses ou está a produzir adrenalina em excesso. Open Subtitles إما أنّه قد نمّا ضميراً خلال الأشهر القليلة الماضية أو أنّه ينتج أدرينالين زيادة
    Foi um prazer fazer negócios consigo nestes últimos meses. Open Subtitles سررت بالتعامل معك خلال الأشهر القليلة الماضية
    Parece que o Max estava a vir vê-la uma vez por semana, durante os últimos meses. Open Subtitles على ما يبدو أن ماكس ماكس) مُقبلا لرؤيتها) مرة في الأسبوع خلال الأشهر القليلة الماضية
    Senti-me uma merda nos últimos meses. Open Subtitles فقد كنتُ أشعر خلال الأشهر القليلة الماضية بأنّي حمقاء
    Deus, sinto-me como se tudo o que tenho visto nos últimos meses fosse neve. Open Subtitles يا إلهي، أشعر بأن كل ما كنا نراه هو الثلج خلال الأشهر القليلة الماضية.
    Sabemos que o tem visto com alguma frequência nos últimos meses. Open Subtitles ونحن نعلم أن كنت قد رؤيته وخارج خلال الأشهر القليلة الماضية.
    Agora, pelo registo telefónico da sua prima, ele ligou-lhe com mais frequência nos últimos meses. Open Subtitles وفقاً لسجلاّت هاتفها، لقد اتّصلت بك بكثرة خلال الأشهر القليلة الماضية.
    Aprecio isso, mas não podes subestimar a carga dos últimos meses sobre a sua psique. Open Subtitles - أجل, وأنا أتفهم ذلك ... ولكن لا تُقلل من شأن ما تأثرت به صحتكَ النفسية خلال الأشهر القليلة الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد