| O seu software vai permitir que, a dada altura, nos próximos anos, todas as fotografias que são partilhadas por toda a gente vão estar todas ligadas? | TED | وهو أنه في وقت ما، في خلال السنوات القليلة القادمة سوف يتم ربط جميع الصور التي يشارك بها أي شخص في العالم مع بعضها؟ |
| Vai haver milhões de fogueiras acesas, nos próximos anos. | TED | سيكون هناك الملايين من أضواء المعسكرات خلال السنوات القليلة القادمة. |
| Penso que, nos próximos anos, viremos a perceber os tipos de mecanismos cerebrais que nos impelem para uma pessoa em vez de outra. | TED | اعتقد اننا ذاهبون الى نهاية المطاف خلال السنوات القليلة القادمة لفهم كل أنواع الآليات في المخ التي تجذبنا الى شخص محدد بدلا من آخر. |
| CA: Bem, parece-me que este assunto será, ou pelo menos deveria ser, a discussão política mais importante para acompanhar nos próximos anos. | TED | كريس، حسناً، يبدو بالنسبة لي، أن هذا الأمر سيكون، أو على الأقل ينبغي أن يكون أكثر النقاشات المثيرة في السياسة يمكن تتبعه خلال السنوات القليلة القادمة. |