Há até uma estufa onde vegetais frescos crescem sob luz artificial durante o inverno mais escuro e frio do mundo. | Open Subtitles | حتى أنّ هنالك دفيئةً حيث تنمو خضراواتٍ طازجة تحت ضوءٍ اصطناعي خلال الشتاء الأظلم والأبرد على وجه الأرض |
Mas, durante o inverno o cérebro dele sofreu um colapso total e ficou louco. | Open Subtitles | لكن من ناحيه أخرى خلال الشتاء فمن المؤكد أنه عانى من بعض الإنهيارات العقليه الكامله انطلق كشخص مسعور |
Diferente de outros ursos, o panda não consegue engordar o suficiente para poder hibernar durante o inverno. | Open Subtitles | على خلاف الدببة الأخرى، الباندا لا يستطيع تسمين نفسه ويعيش في سبات خلال الشتاء. |
Aprenderam a produzir roupas de peles de animais para se aquecerem no inverno. | TED | تعلمت كيف تصنع ملابساً من جلود الحيوانات لتحافظ علي جسمك دافئاً خلال الشتاء. |
no inverno, podem estar a 160 km dela. | Open Subtitles | هذه المسافة , قد تصل خلال الشتاء لـ100 ميل من الحافة |
Uma centena de pessoas que não resistiriam este Inverno sem esta comida. Deixa-me agradecer-te em nome deles. | Open Subtitles | 100نفس ما كان لها ان تحيا خلال الشتاء بدون هذا الطعام |
Existe la uma comunidade que tem um plano de como sobreviver a isto durante o inverno. | Open Subtitles | إنه مجتمع كبير هناك، ولديهم خطة لتسوية هذا الأمر خلال الشتاء |
As pessoas ficam completamente isoladas do mundo exterior mais de 6 meses, durante o inverno. | Open Subtitles | عن العالم الخارجي لأكثر من نصف العام خلال الشتاء |
Os arganazes permanecem activos durante o inverno sob a neve, apesar da temperatura ser congelante acima. | Open Subtitles | تبقى فئران الحقل نشيطةً خلال الشتاء تحت الثلوج، برغم درجات الحرارة المُجمدة أعلاها |
Voltarás a estar com eles, durante o inverno, o verão, e o inverno de novo. | Open Subtitles | ستكونين معهم, خلال الشتاء,والصيف, والشتاء مرةً أخرى. |
Então ficamos aqui, combatemos as incursões deles, e morremos de fome durante o inverno? | Open Subtitles | لذا نجلس هنا , نصد غاراتهم ونموت جوعا خلال الشتاء ؟ |
durante o inverno, mesmo as águias confiam quase inteiramente na carniça. | Open Subtitles | خلال الشتاء حتى النسور تعتمد .بشكلٍ كامل على الجيف |
Ele escondia-o em grandes potes de barro e deixava-o a fermentar na torre sineira durante o inverno. | Open Subtitles | اعتاد تخبئته في قدور فخارية كبيرة، ليختمر في برج الجرس خلال الشتاء. |
durante o inverno caem 6 metros de neve. | Open Subtitles | وهو ما يعنى 20 قدم من الثلج خلال الشتاء |
O mar continua congelado mas uma foca consegue manter-se aqui, mesmo durante o inverno... | Open Subtitles | ما تزال البحار متجمدة (لكن مع ذلك , تمكن احد حيوانات (الفقمة من البقاء هنا ..حتى خلال الشتاء |
Ele precisa deste trabalho para manter-nos a trabalhar no inverno. | Open Subtitles | أخذ هذا العمل لكي يبقينا نعمل خلال الشتاء |
Ao capturarem uma presa maior, as fêmeas aumentam as suas hipóteses de sobreviver no inverno da floresta. | Open Subtitles | باستهداف طرائد أكبر حجمًا تعزّز الإناث فرص نجاتها خلال الشتاء في الغابة |
Este lince pardo (Lynx rufus) é um dos poucos caçadores a permanecer ativo no inverno. | Open Subtitles | هذا الوشق هو أحد الصيادين القلائل .الذين يبقونَ فاعلينَ خلال الشتاء |
no inverno, a inclinação fraca dos raios de sol traz pouco calor e a temperatura raramente sobe acima dos 50 graus negativos. | Open Subtitles | خلال الشتاء, لا تجلب أشعة الشمس الضعيفة إلا القليل من الدفء وغالبا ما تصل درجات الحرارة لما يزيد عن 50 درجة مئوية تحت الصفر |
Todos eles têm o mesmo objetivo, lagoas, um buraco permanente no gelo mantidas abertas no inverno por fortes correntes oceânicas. | Open Subtitles | كلهملديهمنفسالهدف: "البولينير" ، ثقب دائم في الجليد البحري يبقي مفتوحاً خلال الشتاء بواسطة تيارات المحيط القوية. |
Além disso, este Inverno vão lá cortar gelo. | Open Subtitles | بجانب أنهم سيقطعون جليدا هناك خلال الشتاء |