ويكيبيديا

    "خلال حرب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • durante a guerra
        
    • Na Guerra
        
    Vimos um padrão semelhante sempre que se publicava um vídeo duma decapitação durante a guerra do Iraque. TED ونفس النمط تكرر ومراراً كلما ظهرت فيديوهات لقطع الرؤوس خلال حرب العراق.
    Chaucer passou a maior parte da sua vida como funcionário do governo durante a guerra dos Cem Anos, viajando pela Itália e pela França, assim como pela sua Inglaterra natal. TED قضى شاوسر معظم حياته مسؤولاً في الحكومة. خلال حرب المئة عام، كان مُسافراً عبر إيطاليا وفرنسا وبلده الأم إنجلترا.
    Eu passei sete anos durante a guerra do Vietnam a testar aviões para a Força Aérea. TED أمضيت قرابة السبع سنوات خلال حرب فيتنام باختبارات على الطائرات لصالح سلاح الجو.
    Foi condecorado por perder um rim Na Guerra do Golfo. Open Subtitles تقلد وسام القلب الارجواني بعد فقدانه كليته خلال حرب الخليج.
    Um grande espião Na Guerra. Ajudou a derrotar os britânicos. Open Subtitles لقد كان جاسوساً عظيماً خلال حرب الثورة حيثُ ساعد في التغلّب على البريطانيّين
    Foi um Marine reconhecido Na Guerra do Golfo. Open Subtitles انه كان في المارينز خلال حرب الخليج
    O Agente Laranja era um desfolhante usado durante a guerra do Vietname para impedir o refúgio ao exército vietcongue e norte-vietnamita. TED العامل البرتقالي كانت أوراق النباتات التي أستخدمت خلال حرب فيتنام لرفض التغطية لالفيتكونغ والجيش الفيتنامي الشمالي.
    Ouviram falar de aviões secretos utilizados durante a guerra do golfo Pérsico? Open Subtitles هل سمعتم عن طائرات سرية خلال حرب الخليج ؟
    Foi nos princípios da década de 70, durante a guerra do Vietnam. Open Subtitles اتخذت قراري مطلع السبعينات خلال حرب فيتنام
    Passei lá um tempo durante a guerra do Vietname. Open Subtitles قضيت بعض الوقـت هنـاك خلال حرب الفيتنـام
    Até eu estudei enfermagem durante a guerra Sul-Africana. Open Subtitles حتى أنا, درست التمريض خلال حرب جنوب افريقيا.
    O que previ durante a guerra dos ogres está finalmente a passar. Open Subtitles ما تنبّأتُ به خلال حرب الغيلان تحقّق أخيراً
    Não me chamei Doutor durante a guerra do Tempo, mas foi na mesma uma regeneração. Open Subtitles أنا لم أطلق على نفسي دكتور خلال حرب الزمن. ولكنه يظل تجدد.
    durante a guerra de 1812, eram usadas para transportar munições, e os espiões atravessavam até pontos vitais na cidade. Open Subtitles خلال حرب عام 1812 كانت تستخدم لنقل الذخائر. والجواسيس كانوا يتنقلون بها للنقاط الحيوية حول المدينة.
    Durante todos os 50 anos de televisão que estudámos, Sete dos dez programas que se classificaram mais pela irreverência estiveram no ar durante a guerra do Vietname, cinco do top-10 durante a administração de Nixon. TED على مدى الخمسين عاماً المنصرمة من التلفاز الذي درسناها، سبعة من عشرة عروض صنفت على أنها الأكثر إستخفافاً ظهرت على الهواء خلال حرب فيتنام ، خمسة من العشرة الأعلى كانت خلال إدارة نيكسون.
    Na Guerra dos 100 anos, em França. Open Subtitles وكان بفرنسا خلال حرب المائة عام
    A Rainha ficou-lhes grata pelo serviço Na Guerra dos Boers. Open Subtitles كانت الملكة مدينة لهما على المعلومات التي زوداها بها خلال حرب "بور".
    Na Guerra Bakumatsu, eu estava sempre pronto para morrer. Open Subtitles خلال حرب "الشوغن" كنتُ مستعدّاً للموت
    Na Guerra do Iraque, o Strickland matou-os. Open Subtitles خلال حرب (العراق)، (ستريكلاند) قتلهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد