ويكيبيديا

    "خلال ساعات قليلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em poucas horas
        
    • Em algumas horas
        
    • Daqui a umas horas
        
    • dentro de umas horas
        
    • Dentro de poucas horas
        
    • dentro de algumas horas
        
    Centenas de anos de crescimento desaparecem em poucas horas. Open Subtitles مئات السنين من النمو ضاعت خلال ساعات قليلة
    A Infantaria do Quartel de Schofield mobilizou-se em poucas horas... e colocou patrulhas na praia. Open Subtitles المشاة من ثكنات باراكس انتقلوا خلال ساعات قليلة وأعدوا مراكز ساحلية
    Vai amanhecer Em algumas horas, e ela não vai conseguir nos carregar. Open Subtitles سيطلع الفجر خلال ساعات قليلة وإنها لن تبقى تحملنا نحن الإثنين
    Os teus pais chegam Daqui a umas horas. Open Subtitles إستمعي , والداك سيكونون هنا خلال ساعات قليلة
    Vou sair deste mundo dentro de umas horas. Open Subtitles إنني سأغادر هذا العالم في خلال ساعات قليلة
    Dentro de poucas horas, o escaravelho corroerá o vosso cérebro. Open Subtitles خلال ساعات قليلة ستأكل الخنفساء من دماغك.
    Isso vai depender do Detective Finley. Deve chegar dentro de algumas horas. Open Subtitles حسناً, هذا الملف تابع للمحقق فينلي ستصل التعليمات خلال ساعات قليلة
    em poucas horas abrirá caminho através das tuas costelas. Open Subtitles وفي خلال ساعات قليلة سيندفع مخترقاً ضلوعك
    Grant Faraday! Estou aí em poucas horas. Open Subtitles جرانت فاراداي سأكون هناك في خلال ساعات قليلة
    O último grupo que enviámos ficou comprometido em poucas horas. Open Subtitles فآخر جماعة أرسلناها تأثرت خلال ساعات قليلة
    Se estivermos certos, seu organismo irá se recalibrar em poucas horas Open Subtitles إن كنّا محقّين، فسيقوم جسدك بإعادة ضبط نفسه خلال ساعات قليلة
    Vou para Los Angeles em poucas horas, por isso tenho de ir andando. Open Subtitles أنا سأغادر إلى لوس انجلوس خلال ساعات قليلة , لذلك علي الذهاب
    Estão a repará-la. As comunicações vão ser restauradas em poucas horas. Open Subtitles يُفترض أن نستعيد قدرتنا على الاتصالات خلال ساعات قليلة.
    Em algumas horas, este lugar vai estar frio como uma câmara frigorífica. Open Subtitles خلال ساعات قليلة سيكون هذا المكان كالثلاجة
    Vou estar em casa Em algumas horas, poderia me poupar um pouco? Open Subtitles سأعود للمنزل في خلال ساعات قليلة هل يمكنكي أن تحتفظي لي ببعض منه؟
    O GPS coloca-os em Front Royal Em algumas horas. Open Subtitles جهاز تحديد المواقع سيضعهما في الجبهة الحاكمة خلال ساعات قليلة
    Estou ligar para avisar que te ligo Daqui a umas horas. Open Subtitles فقط اتصل كي اقول لك انني سوف اتصل بك خلال ساعات قليلة
    Daqui a umas horas, o teu estômago vai estar a dar horas e vais querer deixar-te dormir. Open Subtitles خلال ساعات قليلة ستتذمر معدتك و ستشعرين بالنُعاس
    Daqui a umas horas vamos ao banco. Open Subtitles فى خلال ساعات قليلة, سنذهب الى البنك
    Partiremos dentro de umas horas. Open Subtitles سنرحل خلال ساعات قليلة.
    O meu voo é dentro de umas horas. Open Subtitles رحلتي خلال ساعات قليلة.
    Dentro de poucas horas, voltaremos a entrar vindos do mar. Open Subtitles خلال ساعات قليلة سنعود من البحر
    Por isso, devemos ter isso dentro de algumas horas. Open Subtitles لذا سنتمكن من الحصول عليها خلال ساعات قليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد