Também se passam no verão. | Open Subtitles | فهم يحصلون على مجنون خلال فصل الصيف أيضا. |
Percorrem milhares de quilómetros desde as zonas de procriação no inverno nos trópicos para reunir o alimento que fica disponível aqui no verão. | Open Subtitles | لقد سافروا مئات الأميال من المناطق الشتوية لتربية صغارهم في الأقاليم المدارية ليجمعوا الغذاء الذي يصبح وفيرا هنا خلال فصل الصيف |
Retêm a água das monções, formando gelo, e libertam-na no verão quando a neve derrete. | Open Subtitles | فهي تخزن الأمطار الموسمية على شكل جليد ومن ثم يتم الإفراج عنها خلال فصل الصيف عندما تذوب الثلوج |
durante o Verão com os meus alunos, nós construímos mais de 50 unidades de abrigos. | TED | خلال فصل الصيف مع طلابي، قمنا ببناء ما يزيد على 50 وحدة من الملاجئ. |
durante o Verão austral, cerca de 1.000 pessoas vivem aqui enfrentando uma situação estranha, | Open Subtitles | خلال فصل الصيف في النمسا، حوالي 1000 شخص يعيشون هنا يواجهون حالات غريبة، |
Querem dizer, um bando de estagiários famintos que trabalham durante o Verão. | Open Subtitles | حسناً. تعنين مجموعة المتدرّبين الذين يعملون هنا خلال فصل الصيف |
A área da sua superfície diminui todos os anos no verão. | Open Subtitles | مساحته خلال فصل الصيف تتقلص سنة بعد سنة |
no verão, os rios já não correm. | Open Subtitles | خلال فصل الصيف الأنهار تتوقف عن الجريان |
As baleias-anãs avançam para estas águas plácidas no verão. | Open Subtitles | تشق (حيتان المنك) طريقها عبر هذه المياه خلال فصل الصيف |
Por favor, leiam qualquer coisa, durante o Verão. | Open Subtitles | حسناً حاولوا قراءة شئ، أي شئ خلال فصل الصيف. |
Só durante o Verão. | Open Subtitles | خلال فصل الصيف فقط. |