"خلال فصل الصيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • no verão
        
    • durante o Verão
        
    Também se passam no verão. Open Subtitles فهم يحصلون على مجنون خلال فصل الصيف أيضا.
    Percorrem milhares de quilómetros desde as zonas de procriação no inverno nos trópicos para reunir o alimento que fica disponível aqui no verão. Open Subtitles لقد سافروا مئات الأميال من المناطق الشتوية لتربية صغارهم في الأقاليم المدارية ليجمعوا الغذاء الذي يصبح وفيرا هنا خلال فصل الصيف
    Retêm a água das monções, formando gelo, e libertam-na no verão quando a neve derrete. Open Subtitles فهي تخزن الأمطار الموسمية على شكل جليد ومن ثم يتم الإفراج عنها خلال فصل الصيف عندما تذوب الثلوج
    durante o Verão com os meus alunos, nós construímos mais de 50 unidades de abrigos. TED خلال فصل الصيف مع طلابي، قمنا ببناء ما يزيد على 50 وحدة من الملاجئ.
    durante o Verão austral, cerca de 1.000 pessoas vivem aqui enfrentando uma situação estranha, Open Subtitles خلال فصل الصيف في النمسا، حوالي 1000 شخص يعيشون هنا يواجهون حالات غريبة،
    Querem dizer, um bando de estagiários famintos que trabalham durante o Verão. Open Subtitles حسناً. تعنين مجموعة المتدرّبين الذين يعملون هنا خلال فصل الصيف
    A área da sua superfície diminui todos os anos no verão. Open Subtitles مساحته خلال فصل الصيف تتقلص سنة بعد سنة
    no verão, os rios já não correm. Open Subtitles خلال فصل الصيف الأنهار تتوقف عن الجريان
    As baleias-anãs avançam para estas águas plácidas no verão. Open Subtitles تشق (حيتان المنك) طريقها عبر هذه المياه خلال فصل الصيف
    Por favor, leiam qualquer coisa, durante o Verão. Open Subtitles حسناً حاولوا قراءة شئ، أي شئ خلال فصل الصيف.
    durante o Verão. Open Subtitles ‏خلال فصل الصيف فقط. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus