Agora temos de pensar como manter esse tipo atrás das grades. | Open Subtitles | الآن يجب علينا أن نفكر كيف سنبقي هذا الأحمق خلف القبضان |
Não pararei até aqueles lábios estarem atrás das grades! | Open Subtitles | لن أتوقف عن الحديث إلا إذا رأيت هذه الشفاه خلف القبضان |
Durante o curso, fizemos algum trabalho prático em alguns dos "porquinhos da India" atrás das grades. | Open Subtitles | ... أثناء مدرسة الأسنان , قمنا بعمل هدية ترويجية على بعض الخنازير الغينية خلف القبضان , بدون إهانة |
Mas se deres o teu testemunho e em inglês, algo me diz que o juiz Reardon vai querer o Dickie atrás das grades. | Open Subtitles | لكن لدي شعور لو قمت بإدلاء أقوال وباللغة الإنجليزية فالقاضي " ريردون " سوف يميل لإبقائه خلف القبضان |
É bom que esteja, porque estou mortinho para arranjar uma razão para te pôr outra vez atrás das grades. | Open Subtitles | من الافضل أن يكون كذلك لأني أبحث عن سبب لأضعك خلف القبضان ! |
Acho que gostas de ficar atrás das grades. | Open Subtitles | أظنك تحب جلوسك خلف القبضان |
Lá por não estar atrás das grades, não significa que não pague. | Open Subtitles | بمجرد أنني خلف القبضان لا يعني أنني لم أدفع ثمن ما فعلته، يا (مايكل). |
É justo que contribuam com os custos legais e de segurança que o Gustavo e eu enfrentaremos atrás das grades. | Open Subtitles | لذا من الإنصاف أن تساهموا في التكاليف القانونية والأمنية التي سنواجهها أنا و(غوستافو) خلف القبضان |