Não quero ser o seu sucessor. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون خليفتك. هل انا السبب فى ذلك? |
Talvez as nossas negociações sejam mais frutíferas com o seu sucessor. | Open Subtitles | ربما تكون مفاوضتنا ستكون مثمرة مع خليفتك |
Com o crime a aumentar e a desilusão com o seu sucessor a aumentar, os eleitores parecem querê-lo de volta. | Open Subtitles | عن إرتفاع معدات الجرائم خيبة الامل على خليفتك الناخبين يبدو أنهم يريدون عودتك |
E nunca deves falar em voz alta para ninguém, a não ser a tua sucessora. | Open Subtitles | لا يجب أن يسمعه أحد بتاتاً فقط خليفتك |
Phillip, como soubeste que eu era a tua sucessora? | Open Subtitles | (فيليب) كيف عرفت أنني خليفتك ؟ |
Agora quanto ao seu sucessor. O que pensa de Don Alejandro Vega? | Open Subtitles | الآن ، إلى مسألة خليفتك ماذا تظن فى " دون أليخاندرو " ؟ |
Quando chegou a altura de você escolher o seu sucessor você passou directamente pelo David Alvarez. | Open Subtitles | وعندما حان الوقت كي تختار خليفتك تجاوزت "ديفيد أليفاريز". |
O Lennox disse que estás a treinar a tua sobrinha para ser a tua sucessora. | Open Subtitles | (لينوكس) يخبرني أنك تجهز إبنة أختك (ريبيكا)... لتكون خليفتك... |