ويكيبيديا

    "خيمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • barraca
        
    • tenda da
        
    • tenda do
        
    • tendas
        
    • a tenda
        
    • acampamento
        
    • Copy
        
    • acampar
        
    • numa tenda
        
    • tenda de
        
    • uma tenda
        
    Brincaram com a barraca, pegaram o telefone e quero de volta. Open Subtitles افسدت لكم خيمة ، فإنك التقطت الهاتف وأريد لهم ظهره.
    Ele deve ter alguma coisa lá, mesmo que seja uma barraca. Open Subtitles لا بد من وجود بناء هناك، حتى لو كان خيمة.
    a tenda da irmã depressa ficaria tão vazia como as igrejas que ela diz encher. Open Subtitles ستكون خيمة الراهبة فارغة قريبا مثل الكنائس التي تدعي أنها يمكنها أن تملأها
    O algodão respira. Levem as minhas coisas para a tenda da senhora e dêem à perna. Open Subtitles احملوا أغراضي إلى خيمة الآنسة هيا حركوا أرجلكم
    Não conseguirás chegar a menos de 900 metros da tenda do rei. Open Subtitles سوف لن تصل إليه على بعد ألف متر من خيمة الملك
    Agente Lynch, estou a fazer vigilância a partir da tenda do General. Open Subtitles أيها العميل لينش سأرسل لك فريق مراقبة من خيمة اللواء الآن
    Mas há uma tenda de tecnologia quatro tendas abaixo. Open Subtitles لكن هناك خيمة تكنولوجيا هناك أربعة في الأسفل
    Não vamos ter que morar numa barraca no ápice do inverno. Open Subtitles -نحن لن نضطر أن نعيش في خيمة في عز الشتاء
    Se isso é por que não limpo a minha barraca, desculpa. Open Subtitles إذا كان هذا هو لأنني لم أكن تنظيف خيمة بلدي ، أنا آسف.
    Encontrei isto próximo à minha barraca naquela noite, e encontrei isto no túmulo, então... Open Subtitles لقد وجدت هذه خارج خيمة في تلك الليلة ولقد وجدت هذا في قبره
    Mas tem de ir à praça até à tenda da comida só para poder ver a amada. Open Subtitles يحب فتاة، يذهب للميدان000 حيث خيمة الطعام، ليراها
    Um Fokker desgarrado surgiu acima das copas e lançou uma bomba incendiária sobre a tenda da messe. Open Subtitles فظهرت طائرة ألمانية و أسقطت قنبلة على خيمة الطعام
    Não temos de ir à tenda da cozinha e comer com a ralé. Open Subtitles ولن نذهب إلى خيمة الطعام ونأكل مع حثالة القوم.
    Espero que as pessoas vão à tenda do Inferno e queiram tornar-se missionárias como a mamã e o papá. Open Subtitles أنا حقاً آمل أن يأتي الناس لتجربة خيمة الجحيم ويرغبوا في أن يكونوا مبشرين مثل أمي وأبي.
    Esta noite, ele decidirá o que vai fazer... porque foi à tenda do feiticeiro sózinho. Open Subtitles ولكنه سوف يقررر هذه الليلة ما سيفعله لانه ذهب الى خيمة رجل الطب لوحده
    Bem, ora bem. Deve ser o Dia do Polaco Indolor na tenda do chuveiro. Open Subtitles يبدو انه يوم البولندي اللامؤلم في خيمة الاستحمام
    Adorei dormir com eles em tendas nas traseiras. Open Subtitles و أحببت بأني نمت معهم في خيمة في الفناء الخلفي
    Por isso, quando for pode ensinar-me a montar a tenda, não é? Open Subtitles عندها يمكنه أن يريني كيف أبني خيمة , أليس كذلك ؟
    Ele acaba por ir morar para um acampamento nos arredores de Mogadíscio. TED انتهى به الأمر بالعيش في خيمة في ضواحي مقديشو.
    Há mais mobilidade para subir na Copy Cabana, penso eu, certo? Open Subtitles أكثر أرتقاءّ في خيمة النسخ على ما أعتقد، اليس كذلك؟
    que simula uma altitude de 4500 metros. É como acampar no Everest. TED إذاً هي مثل خيمة المركز الرئيسي لتسلق قمة إيفيرست
    Depois, vamos fazer o copo-d'água numa tenda branca no jardim do hotel. Open Subtitles ثم سنقيم الاستقبال في خيمة بيضاء كبيرة في الحديقة الامامية للفندق
    Dirijam-se à tenda de comando. Estão à vossa espera. Open Subtitles اذهبا إلى خيمة القيادة مباشرة ،إنهم فى انتظاركما
    Bom, se repararem nisto... Fiz uma tenda com as minhas calças. Open Subtitles حسنا , ألقي نظرة على هذا لقد نصبت خيمة بسروالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد