Olhe para estes papéis que encontrei em tenda dele. | Open Subtitles | انظر إلى تلكَ الأوراق التي وجدتها في خيمته. |
Fui à tenda dele, no acampamento, e pedi-lhe: "Quero que seja professor". | TED | اتجهت صوب خيمته في المخيم، وأخبرته، "أريد أن أجعلك معلما." |
Doido... Vamos levá-lo para a tenda dele. | Open Subtitles | إنّه منهار هيّا لنعده إلى خيمته |
O Mahdi pede-vos que venhais em paz à sua tenda. | Open Subtitles | المهدى يطلب منك الحضور الى خيمته فى سلام. |
Nosso Sultão não vai deixar seu pavilhão. | Open Subtitles | إن السلطان لا يغادر خيمته |
Como sabias que não era um escuteiro à procura da tenda? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنّني لست مجرد فتى كشاف يبحث عن خيمته ؟ |
E não tinha nenhuma das jóias roubadas no seu stand. | Open Subtitles | ولمْ يكن لديه أيّ من المُجوهرات المسروقة في خيمته. |
E quando eu o fizer, todos vão correr para a tenda dele. | Open Subtitles | وعندما أفعل، الجميع سيركض نحو خيمته. |
Ele quereria que usurpássemos a tenda dele, e levássemos as coisas dele? | Open Subtitles | سيريد منّا نبش خيمته و مخبأه؟ |
E se uma granada rolar por acaso para dentro da tenda dele? | Open Subtitles | قنبلة يدوية تتدحرج داخل خيمته ببساطة! |
Parece que foi atacado na tenda dele. | Open Subtitles | يبدو انه هوجم في خيمته |
Ele não me enviou. Eu fugi da tenda dele em Melia Ridge. | Open Subtitles | -إنه لم يرسلني، هربت من خيمته في (ميلا ريدج ) |
Deve estar na tenda dele, senhor. | Open Subtitles | انه في خيمته سيدي |
- Na tenda dele. | Open Subtitles | إنّه في خيمته. |
E Tony Blair viajou para encontrar Gaddafi em sua tenda do deserto. | Open Subtitles | وسافر توني بلير إلى ليبيا للقاء القذافي في خيمته الصحراوية |
Talvez a droga do Legadus Glaber poderia deixar sua tenda quente e perceber que seus cães retornaram do caos! | Open Subtitles | ربما يضاجع "ليغاتوس" مخطوطاته في خيمته الدافئة ليعثر على كلابه "الثراسيون" الذين هربوا بالغابة |
Papá Tronco, o famoso espírito da floresta que monta a sua tenda no interior do bosque. | Open Subtitles | بابا وودي , الروح المشهورة الذي ينصب خيمته عميقا في الاغصان . مازلت لا افهم ما هو الشيئ المضحك؟ . |
O hipopótamo também se assustou com o barulho e já tinha fugido, antes de Peter sair da tenda. | Open Subtitles | لا, فرس النهر ايضا فزع من صوت البندقية. و كان هرب قبل خروج (بيتر) من خيمته |
Ele deixou o seu stand após ter falado com o Cho e a Vega, de acordo com o mapa do centro de congressos, a pessoa que ele visitou foi... | Open Subtitles | لقد غادر خيمته بعد التحدّث لـ(تشو) و(فيغا)، ووفقاً لخريطة مركز المُؤتمر... الشخص الذي قام بزيارته هُو... |