ويكيبيديا

    "خِلت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pensei
        
    • Pensava
        
    Imaginei que pudesse comprar um, por isso Pensei que queria que lhe perguntasse para que precisava dele. Open Subtitles خِلت أن بإمكانها شراء واحدٌ لذا إفترضت أنها أرادت أن أسألها ، ما حاجتها له.
    Pensei que tivesse mais tempo, com um tipo daquele tamanho. Open Subtitles خِلت أنّه سيكون لديّ متسعاً أكثر مع رجل بهذا الحجم
    Durante muito tempo, Pensei que o amava, mas ele nunca me correspondeu. Open Subtitles خِلت أنّي أحبه منذ أمد لكنه لم يبادلني الحب أبداً
    Surpreendeis-me, minha cara prima. Pensava que estáveis sempre à minha frente. Open Subtitles إنك تُفاجئيني يا ابنة عمّي خِلت أنك تسبقيني بخطوتين دائماً
    Não me devia estar a ajudar... Pensava ser o inimigo. Open Subtitles ليس من المُفترض أن تُساعدينني خِلت بأنني عدو.
    Pensei que a minha mãe tinha dito que precisava de tempo. Open Subtitles خِلت أن أمي أخبرتكَ أنها بحاجة لبعض الوقت
    Pensei que ias baixar a tua pressão sanguínea. Open Subtitles لقد خِلت أنك من المفترض أن تجعلِ ضغط دمكِ منخفض
    Pensei que nunca mais saía daquele inferno. Open Subtitles لقد خِلت أنني لن أستطيع الخروج من هذا الجحر المريع
    Pensei que tinham de se identificar com o assassino. Open Subtitles ، خِلت أنه إفترض بكم تحديد هوية القاتل
    Este veículo... Fede a alguém que eu Pensei ter-me livrado. Open Subtitles السيّارة تفوح برائحة شخص خِلت أنّي تخلّصت منه
    Pensei que vencer as outras escolas nos traria glória, mas tudo o que trouxe foi tristeza Open Subtitles خِلت هزم الطوائف الأخرى مجدًا لكنّي تسببت في المتاعب عوض ذلك، إذ قتلت شخصًا بغير عمدٍ.
    Pensei que pudesse ser eu e o Arqueiro... Mas não posso. Open Subtitles خِلت أن بوسعي الجمع بين شخصيّتي وشخصيّة السهم، لكن لا يمكنني.
    Pensei que se he pudesse ganhar uma vez, ele veria que valho a pena. Open Subtitles فيمَ كنت تفكّر؟ خِلت أنّي إذا تفوّقت عليه لمرّة، فسوف يدرك أنّي جدير.
    Pensei que depois de a minha mãe superar o choque do meu regresso, tudo pudesse ser diferente. Open Subtitles خِلت لمرة إن عودتي ستخلص أمي من صدمتها، وستكون الأمور مُختلفة
    É um disco. Pensei que o furão estava preso atrás da garrafa de água. Open Subtitles هذا تسجيل ، خِلت أن إبن مقرض عالق وراء زجاجة المياه مجددا
    Pensei que vinham comer cá. Open Subtitles خِلت أن الجميع سيأتي للفطور المتأخر
    -Não tecnicamente. -Só Pensei que... Open Subtitles لا ليس تقنيًا، لكني خِلت أنه..
    Bem, eu Pensava que sabia a maioria das coisas a teu respeito. Open Subtitles حسناً، خِلت أنّني اعرف معظم الأشياء عنكِ.
    Ela tem alguma coisa nela que que eu Pensava que tinha. Open Subtitles لديها شيء بداخلها... خِلت أنه كان لدي أيضا
    Pensava que ia ficar bem. Sou tão estúpida. Open Subtitles خِلت أنّي سأكون كما يُرام، ما أشدّ غبائي!
    E aprendi que sou mais forte do que eu Pensava. Open Subtitles وعلمت أنّي أشدّ جلدًا مما خِلت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد