É sempre um pesadelo criar filhos em Manhattan, por isso, mudámo-nos para Ossining. | Open Subtitles | دائماً هذا كابوس بأن تربّي الأطفال في مانهاتن لذا إنتقلنا إلى أوسّينينج |
Porque é que na guerra a comida É sempre uma merda? | Open Subtitles | لِمَ الحروب بها دائماً هذا الطعام المقزز؟ |
Não É sempre sobre mim... é esse comportamento sarcástico seu... e você fingindo não saber. | Open Subtitles | -كل شيء دوماً بخصوصك لا يتعلق الأمر بي دائماً هذا الأمر جنوني وانت تعلم هذا |
Oh, desculpe... espero que não pense que eu fico sempre assim tão nervosa mas não é fácil para mim, senhor doutor. | Open Subtitles | أتمنى الا تعتقد أننى بهذة الحالة دائماً هذا ليس سهلاً على أيها الطبيب |
Está sempre assim tão bom de manhã? | Open Subtitles | مرحباً. هَلْ دائماً هذا اللطف في الصباح ؟ |
O teu amigo fala sempre assim tanto? | Open Subtitles | صديقكَ دائماً هذا الكثير الكلامِ؟ |
Yeah, É sempre sido esta maneira. | Open Subtitles | دعْه يَكُونُ، هو دائماً هذا الطريقِ. |
É sempre assim tão tranquilo? | Open Subtitles | هل دائماً هذا الهدوء؟ |
É sempre bom fazer aquecimento. | Open Subtitles | دائماً هذا جيد للتحمية. |
É sempre a parte mais difícil. | Open Subtitles | دائماً هذا الجزء صعب |
Coffee, foste sempre assim, ou pioraste com a idade? | Open Subtitles | ( كوفي)، هل كنت تعني دائماً... . هذا بأنك أصبحت بهذا العمر تلقائياً ؟ |