"دائماً هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É sempre
        
    • sempre assim
        
    É sempre um pesadelo criar filhos em Manhattan, por isso, mudámo-nos para Ossining. Open Subtitles دائماً هذا كابوس بأن تربّي الأطفال في مانهاتن لذا إنتقلنا إلى أوسّينينج
    Porque é que na guerra a comida É sempre uma merda? Open Subtitles لِمَ الحروب بها دائماً هذا الطعام المقزز؟
    Não É sempre sobre mim... é esse comportamento sarcástico seu... e você fingindo não saber. Open Subtitles -كل شيء دوماً بخصوصك لا يتعلق الأمر بي دائماً هذا الأمر جنوني وانت تعلم هذا
    Oh, desculpe... espero que não pense que eu fico sempre assim tão nervosa mas não é fácil para mim, senhor doutor. Open Subtitles أتمنى الا تعتقد أننى بهذة الحالة دائماً هذا ليس سهلاً على أيها الطبيب
    Está sempre assim tão bom de manhã? Open Subtitles مرحباً. هَلْ دائماً هذا اللطف في الصباح ؟
    O teu amigo fala sempre assim tanto? Open Subtitles صديقكَ دائماً هذا الكثير الكلامِ؟
    Yeah, É sempre sido esta maneira. Open Subtitles دعْه يَكُونُ، هو دائماً هذا الطريقِ.
    É sempre assim tão tranquilo? Open Subtitles هل دائماً هذا الهدوء؟
    É sempre bom fazer aquecimento. Open Subtitles دائماً هذا جيد للتحمية.
    É sempre a parte mais difícil. Open Subtitles دائماً هذا الجزء صعب
    Coffee, foste sempre assim, ou pioraste com a idade? Open Subtitles ( كوفي)، هل كنت تعني دائماً... . هذا بأنك أصبحت بهذا العمر تلقائياً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more