É mais fácil ver um italiano na Casa Branca do que eles descobrirem. | Open Subtitles | أن يعيشوا داخل البيت الأبيض قبل أن يصل الوقت الى دماغتهم اللعينة |
Então o Barney entra a correr na Casa a arder, levanta o frigorífico que estava em cima de mim e puxa-me para segurança. | Open Subtitles | بارنى إندفع داخل البيت المحروق و رفع الثلاجة التى كنت أنا تحتها وجرنى إلى بر الامان |
Querem mesmo que acreditem até que tem tomado decisões na Casa Branca. | Open Subtitles | ويريدونأيضاًمنكانتصدق بانه بالفعل يقوم بالقرارات داخل البيت الأبيض |
Eu te digo porquê. Porque pensava que tinha alguém dentro de casa. | Open Subtitles | أنا سأخبرك لماذا، لأنى أعتقدت أن شخص ما داخل البيت. |
Mais tarde, ouviu um dentro de casa antes de descobrir que a mãe desaparecera. | Open Subtitles | لاحقا، سمعت واحد داخل البيت قبل أن إكتشفت أمّها كانت مفقودة. |
E isso levava-o a si até dentro da Casa Branca. | Open Subtitles | و هذا سوف ينقل تحقيقكم إلى داخل البيت الأبيض |
Então, os arredores da casa vão estar mais vigiados do que o interior da casa. | Open Subtitles | "لذلك أراضي المُلكية، ستكون أكثر حمايةً من داخل البيت نفسه" |
Estão a ver a Casa Branca ali, e na Casa Branca, em poucos momentos, | Open Subtitles | ترى البيت الأبيض هناك و من داخل البيت الأبيض خلال دقائق معدودة من الآن |
Não se pode entrar assim na Casa Branca. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط ان تتسلل الى داخل البيت الأبيض |
Os sítios onde esteve na Casa Branca, antes e depois do colapso do Presidente. | Open Subtitles | إلى كلّ مكانٍ قصده داخل البيت الأبيض قبل و بعد سقوط الرئيس |
Comprometo-me com vocês, que se formos eleitos, irão ter uma amiga e uma defensora na Casa Branca. | Open Subtitles | أتعهد إليكم أنه إذا تم إنتخابنا سيكون لكم صديق ومؤيد داخل البيت الأبيض |
Rapaz, abro-te a cabeça ao meio e vou prender todos na Casa. | Open Subtitles | يا فتى، سأكسر رأسك وأخرج لحمه الأبيض.. ومن ثم سأعتقل كل نفسٍ داخل البيت. |
É sempre bom ter um fã na Casa Branca. Infelizmente, o meu trabalho na Casa Branca não tem nada a ver com a razão por que está aqui. | Open Subtitles | من اللطيف دوماً أن تحظى بمُشجع لك من داخل البيت الأبيض |
Acho que temos um infiltrado... na Casa Branca. | Open Subtitles | أظن انه لدينا جاسوس داخل البيت الأبيض. و حتى نقوم بإيجاده |
Devem conseguir entrar na Casa Branca sem muitos problemas. | Open Subtitles | يجب أن تدخلك داخل البيت الأبيض بدون الكثير من العقبات. |
Já não havia espaço na Casa. Por isso, fui para o quintal. Sem nenhuma experiência em construção, e com aproximadamente três mil dólares e alguns materiais reciclados, criei este espaço. | TED | لم تتوفر المساحة داخل البيت فخرجت إلى الباحة الخلفية٬ ودون أي خبرة في مجال البناء وحوالي 3000 الٱف دولار وبعض المواد المصنّعة٬ قمت ببناء هذه الفسحة. |
Está bem, vão para dentro de casa e fechem a porta. | Open Subtitles | أُريدُ كلاكما أَنْ تَعُودا داخل البيت ويَقْفلُ البابَ خلفك. |
Porque é que não disseste que eu deveria ter esse cuidado também dentro de casa? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي، بأن أكون حذرة داخل البيت أيضاً؟ |
A ladrar desse modo dentro de casa. Levanta-te daí. | Open Subtitles | توقفوا عن النباح هكذا داخل البيت |
Poderão haver alguns pontos mortos, mas vamos conseguir ouvir dentro da Casa. | Open Subtitles | ربما ستكون هناك نقاط صامتة ولكن يجب أن تكون لدينا القدرة على الاستماع داخل البيت |
Ouvi rumores em Julho, de gravações de vídeos, que eram de "operações" de dentro da Casa. | Open Subtitles | سمعت ببعض الإشاعات بشهر يونيو عن صور فيديو تبدو وكأنها معموله في داخل البيت |
Vamos começar pelo interior da casa. | Open Subtitles | دعنا نبدأ داخل البيت. |