ويكيبيديا

    "داريوس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Darius
        
    • Dário
        
    • Dario
        
    • Darío
        
    • Dários
        
    • retirar o fusível
        
    "Cerveja clara contra Preta... O desfecho"por Darius Grayson. Open Subtitles الجعة الخفيفة والثقيلة كتبه داريوس جرايسون
    O Darius que recordo gostava sempre de dar o primeiro soco. Open Subtitles داريوس الذي أتذكره دائما كان يضرب اللكمة الأولى
    Pois. Darius Stone, Bloco A. Já não. Open Subtitles أجل، داريوس ستون كاسر السجن إيه ليس بعد الآن
    'A todas as nações da Ásia... eu Dário, o Persa, rei dos reis, senhor de todas as terras... ordenei que todas elas se reunissem na Babilónia. Open Subtitles -من كل امة فى اسيا تحتى سيطرتى -انا داريوس امبراطور الفرس ملك الملوك ملك اراضى كل لسان -امرت بتنظيم وجمع فى سهول بابل
    Dario, por fim, dispôs um grande exército. Open Subtitles الى حيث حشد داريوس فى الجهة المقابلة جيشاً كبيراً
    - Aguenta, Darío. Open Subtitles -تماسك (داريوس)
    Darius Stone. Nascido na zona sul de Washington. A mãe morreu jovem, foi criado pelo pai. Open Subtitles داريوس ستون، ولد في الجهة الجنوبية دي.سي أمه ماتت وهو شباب، أبوه رباه
    Diga-me, Kyle, que lhe disse o Darius Stone? Open Subtitles أخبرني يا كايل ماذا قال لك داريوس ستون ؟
    Darius, por que não mostras aos nossos convidados o que eu tenho aturado? Open Subtitles داريوس , لما لا تُرِي ضيوفنا , ما كنت مستعداً تجاهه؟
    Darius, não te esqueças de dar de comer ao crocodilo. Open Subtitles إسمع داريوس , لا تنس أن تُطْعِمْ التمساح , أسوف تفعل ؟
    Quando o Darius te leu para fora do Mundo da Tinta, deixou a tua voz atrás, no livro. Open Subtitles عندما قراءك داريوس لتخرجي من عالم الحبر فانه قد ترك صوتك وراءاً في ذاك الكتاب
    Entraste no livro quando eu saí e depois o Darius leu-te outra vez para fora dele. Open Subtitles لقد مضيتِ في الكتاب ـ ـ ـ عندما أتيتُ خارجاً و بعدئذٍ , داريوس قراءكِ للخارج مجدداً
    Está na aldeia do Capricórnio. Foi o Darius que a leu para fora do livro. Open Subtitles إنها في قرية كابريكورن , داريوس أخرجها بالقراءة
    Não sabemos quais as razões porque decide chamar a si as pessoas que amamos, como o Darius... ou a Zoe. Open Subtitles لا نعرف الأسباب يأخذ تلك التي نحب، مثل داريوس أو زوي.
    - Ele parece inofensivo. - Não te preocupes, Darius, ele liga. Open Subtitles يبدو أنه غير مؤذٍ- لا تقلق يا "داريوس"، سوف يتصِل-
    Darius Gifford, Andre Davis. Open Subtitles الضحيتين من الشاحنة هما داريوس غيفورت و اندري ديفوس
    Eu moveria terra e céus de forma a conseguir tratamento para o Darius. Para mim, se me disserem que pode haver outros Darius que não estão a receber tratamento, isso é visceralmente errado. TED قد أقلب السماوات و الأرض بحثا عن علاج لداريوس. و بالنسبة لي , أن يخبروني أنه هناك المزيد من أمثال داريوس لا يتلقون العلاج هذا خطأ قلبا و قالبا.
    Por isso, eu pensei: Será que podíamos fazer o Darius transportar a nossa câmara de bebés e, dessa forma, obter os estímulos que damos ao Dylan? TED ففكرت أن نجعل إبني "داريوس" كحامل للكاميرا الصغيرة, و بهذه الطريقة نحصل على المعطيات, التي ندخلها إلى "ديلان"
    Choro por todos os gregos que não viveram o suficiente... para verem Alexandre no trono de Dário. Open Subtitles -انا ابكى كل هؤلاء اليونانيين الذين لم يعيشوا كفاية -لرؤية هذا الاسكندر على عرش داريوس
    Estou aqui por ordem do rei dos reis, do imperador do mundo, Xerxes, filho de Dário. Open Subtitles أقدم لكم بحسب الأمر الكريم لملك الملوك العظيم إمبراطور العالم ، أحشويروش ، إبن داريوس
    A seguir virou a atenção para a Pérsia, onde se dizia que o próprio grande Rei Dario, do seu trono em Babilónia, temia Philip. Open Subtitles -ثم وضع بلاد فارس نصب عينيه -و قيل ان الملك داريوس العظيم نفسه -الذى يحتل عرش بابل كان يخشى فيليب
    Sobe, Darío! Open Subtitles هيـــا (داريوس)
    Verdade Dários, mas nem sempre foi assim. Open Subtitles تلك حقيقة ولكنها ليست دائمة يا (داريوس)
    O Agente Michaud nunca tentou ou pretendeu retirar o fusível àquela bomba. Open Subtitles الوكيل " داريوس ماشاد " لم يجرب مطلقا تعطيل تلك القنبلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد