ويكيبيديا

    "دافعت عنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • defendi-te
        
    • defendi-a
        
    • te defendi
        
    • defendi-o
        
    Tu trocaste a última semana e eu defendi-te totalmente. Open Subtitles هذا مافعلته الأسبوع الماضي وقد دافعت عنك كلياً
    Descobriste os podres, e as pessoas chamaram-te maluco nas tuas costas, e eu defendi-te porque sabia que estavas a sofrer, mas depois decidiste que era a tua vocação, o teu... o teu propósito, como se tivesses sido pessoalmente escolhido por Deus... Open Subtitles أنت أكتشفت ذلك, والناس قالوا بأنك مجنون من خلفك وأنا دافعت عنك, لأنني أعلم أن تتألم ولكن بعد ذلك أنت قررت أن مهنتك
    Eu defendi-a. Open Subtitles وهبتك حياتي كلها دافعت عنك
    Não, defendi-a! Open Subtitles لقد دافعت عنك
    Faz-me acreditar em ti novamente, como quando te defendi. Open Subtitles اجعلنى اصدقك مثلما فعلت عندما دافعت عنك
    Que havia feito o mesmo com todos os seus sócios. Mas eu te defendi. Open Subtitles -كما فعلت مع شركاؤك السابقين لكن دافعت عنك
    Fui o seu advogado. defendi-o. Open Subtitles لقد كنت المحامي الخاص بك ، لقد دافعت عنك
    Quando me disseram que eras um criminoso, eu defendi-te porque achei que fosses um herói. Open Subtitles حين قال صديقي أن أساليبك جعلتك مجرمًا دافعت عنك
    defendi-te quando toda a gente dizia: "Tem cuidado com esse gajo. Open Subtitles لقد دافعت عنك عندما قال الجميع يجدر بك الحرص من ذلك الرجل
    Sabes, o Linus perguntou-me se andavas a ver alguém nas costas dele, e eu defendi-te, eu disse que não. Open Subtitles أتعلمين بأن لاينوس سألني إذا ما كنت تواعدين أحدا دون علمه لقد دافعت عنك وقلت لا
    Acredito em ti. defendi-te quando mais ninguém o fez. Open Subtitles إنّي حقّاً أؤمن بكِ دافعت عنك حين امتنع غيري
    Eu defendi-te. Disse-lhes que estavas a passar por muita coisa. Open Subtitles دافعت عنك وقلتُ لهم إنك تختبرين الكثير مؤخرا
    defendi-te de todos os que diziam que nunca havias de crescer e que nunca havias de controlar a tua vida! Open Subtitles دافعت عنك أمام كل من قالوا إنك لن تنضج أبداً وإنك لن تسيطر على حياتك!
    Eu defendi-a. Open Subtitles لقد دافعت عنك
    Ele não queria te trazer para o nosso lado, mas eu te defendi. Open Subtitles قال أنه لم يرد إشراكك فى هذا الأمر لكنى دافعت عنك!
    Sempre te defendi quando as pessoas te criticavam. Open Subtitles لطالما دافعت عنك عندما حطّ الآخرون من شأنك. -هذا صحيح .
    Ele disse que não o queria envolver nisto, mas eu defendi-o! Open Subtitles قال أنه لم يرد إدخالك فى الموضوع ! لكنى دافعت عنك
    Eu defendi-o, Sr. Queen. À custa da minha credibilidade com os meus homens. Acabou. Open Subtitles إنّي دافعت عنك يا سيّد (كوين)، وكذّبتُ رجالي، انتهى ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد