Tu trocaste a última semana e eu defendi-te totalmente. | Open Subtitles | هذا مافعلته الأسبوع الماضي وقد دافعت عنك كلياً |
Descobriste os podres, e as pessoas chamaram-te maluco nas tuas costas, e eu defendi-te porque sabia que estavas a sofrer, mas depois decidiste que era a tua vocação, o teu... o teu propósito, como se tivesses sido pessoalmente escolhido por Deus... | Open Subtitles | أنت أكتشفت ذلك, والناس قالوا بأنك مجنون من خلفك وأنا دافعت عنك, لأنني أعلم أن تتألم ولكن بعد ذلك أنت قررت أن مهنتك |
Eu defendi-a. | Open Subtitles | وهبتك حياتي كلها دافعت عنك |
Não, defendi-a! | Open Subtitles | لقد دافعت عنك |
Faz-me acreditar em ti novamente, como quando te defendi. | Open Subtitles | اجعلنى اصدقك مثلما فعلت عندما دافعت عنك |
Que havia feito o mesmo com todos os seus sócios. Mas eu te defendi. | Open Subtitles | -كما فعلت مع شركاؤك السابقين لكن دافعت عنك |
Fui o seu advogado. defendi-o. | Open Subtitles | لقد كنت المحامي الخاص بك ، لقد دافعت عنك |
Quando me disseram que eras um criminoso, eu defendi-te porque achei que fosses um herói. | Open Subtitles | حين قال صديقي أن أساليبك جعلتك مجرمًا دافعت عنك |
defendi-te quando toda a gente dizia: "Tem cuidado com esse gajo. | Open Subtitles | لقد دافعت عنك عندما قال الجميع يجدر بك الحرص من ذلك الرجل |
Sabes, o Linus perguntou-me se andavas a ver alguém nas costas dele, e eu defendi-te, eu disse que não. | Open Subtitles | أتعلمين بأن لاينوس سألني إذا ما كنت تواعدين أحدا دون علمه لقد دافعت عنك وقلت لا |
Acredito em ti. defendi-te quando mais ninguém o fez. | Open Subtitles | إنّي حقّاً أؤمن بكِ دافعت عنك حين امتنع غيري |
Eu defendi-te. Disse-lhes que estavas a passar por muita coisa. | Open Subtitles | دافعت عنك وقلتُ لهم إنك تختبرين الكثير مؤخرا |
defendi-te de todos os que diziam que nunca havias de crescer e que nunca havias de controlar a tua vida! | Open Subtitles | دافعت عنك أمام كل من قالوا إنك لن تنضج أبداً وإنك لن تسيطر على حياتك! |
Eu defendi-a. | Open Subtitles | لقد دافعت عنك |
Ele não queria te trazer para o nosso lado, mas eu te defendi. | Open Subtitles | قال أنه لم يرد إشراكك فى هذا الأمر لكنى دافعت عنك! |
Sempre te defendi quando as pessoas te criticavam. | Open Subtitles | لطالما دافعت عنك عندما حطّ الآخرون من شأنك. -هذا صحيح . |
Ele disse que não o queria envolver nisto, mas eu defendi-o! | Open Subtitles | قال أنه لم يرد إدخالك فى الموضوع ! لكنى دافعت عنك |
Eu defendi-o, Sr. Queen. À custa da minha credibilidade com os meus homens. Acabou. | Open Subtitles | إنّي دافعت عنك يا سيّد (كوين)، وكذّبتُ رجالي، انتهى ذلك. |