| Entramos a este mundo em prisão, e agora partimos. | Open Subtitles | نحن قد دخلنا إلى هذا العالم بعض الوقت في سجن |
| Eu tornei-me inteligente o suficiente para entender que estamos a desaparecer porque Entramos num mundo que não pertencemos. | Open Subtitles | لقد أصبحت ذكياً كفاية لأفهم أننا نبهت لأننا دخلنا إلى عالم لا ننتمي إليه |
| 'Nós Entramos em uma sala. havia 60 ou 70 corpos lá. | Open Subtitles | دخلنا إلى غرفة واحدة كان هناك 60 أو 70 جسم داخلها |
| Se entrarmos lá e fingirmos ser o isco, tê-lo-emos na palma da mão. | Open Subtitles | لذا إن دخلنا إلى هناك وقدمنا أنفسنا كطعم، فسنخدعه. |
| Sinto que pode haver muita energia negativa se formos lá e entrarmos com o pé esquerdo. | Open Subtitles | أنا أعني أنه من الممكن أن يكون هناك الكثير من الطاقة السلبية إذا دخلنا إلى هناك بالقدم الخاطئية |
| entrámos no consultório do neurologista, sentámo-nos. Chegaram quatro médicos, e o neurologista chefe, senta-se, e diz: | TED | دخلنا إلى مكتب طبيب الأمراض العصبية، وجلسنا ودخل أربعة أطباء وجلس الطبيب المسؤول |
| Não sei o que houve. Mal Entramos e a polícia estava lá. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حصل، بالكاد دخلنا إلى هناك، قبل أن تتبعنا الشرطة |
| Entramos o reino da Olympus, morada dos deuses ... um lugar invisível para o homem mortal, um lugar escondido no tempo. | Open Subtitles | لقد دخلنا إلى عالم أولمبوس بيت الالهة المكان المخفي عن البشر الفاني |
| Este lugar não é mais assustador do que qualquer outra base. Simplesmente Entramos aqui. Parem! | Open Subtitles | هذا المكان ليس مُخيفاً أكثر من أيّ قاعدة جويّة أخرى، فقد دخلنا إلى هُنا للتو. |
| Entramos numa cabana ou num wormhole? | Open Subtitles | هل دخلنا إلى كوخ أم إلى ثقب دودي؟ |
| Entramos na casa de banho deles. | Open Subtitles | فقد دخلنا إلى مرحاضهم. |
| Entramos ali com armas, o Pope apanha-nos, estamos mortos. | Open Subtitles | إذا دخلنا إلى هناك بالأسلحة وقبض علينا (بوب)، سنكون في عداد الأموات. |
| Seremos o maior modelo moderno de programas de TV, cada vez que nós entrarmos neste querido e famoso estúdio. | Open Subtitles | ...سنكون نموذجاً للبرنامج التلفزيوني الحديث كلما دخلنا إلى هذا... ...الاستديو المهيب والشهير |
| Se entrarmos ali, eu consigo chegar à mainframe, encontro o software que o Hellinger me fez lá instalar, e uso-o para os destruir. | Open Subtitles | إنْ دخلنا إلى هناك، يمكنني الوصول للحاسب الرئيسي و إيجاد البرنامج الذي جعلني (هالينجر) أثبته. و سنستخدمه لتدميرهم |
| entrámos no Walter Reed e eu não podia estar mais enganado. | TED | دخلنا إلى والتر ريد، ولم أكن مخطئا في حياتي أكثر من ذلك اليوم. |
| Ouvi uns tipos a gritar quando entrámos. | Open Subtitles | سمعت رجالاً يتصايحون عندما دخلنا إلى هنا جئت لمعرفة ما يجري |
| entrámos aqui dispostos a matar-vos a todos. | Open Subtitles | لقد دخلنا إلى هنا ونحن جاهزون لقتلكم جميعاً |