ويكيبيديا

    "دردشة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • conversa
        
    • chat
        
    • conversar
        
    • conversas
        
    • conversinha
        
    • conversação
        
    • à língua
        
    Bem, não podemos estar na conversa o dia inteiro não é? Open Subtitles أوه. حسنا، نحن لا نستطيع دردشة طوال اليوم، أليس كذلك؟
    Uma conversa com o fulano que tentou apanhar-me no beco? Open Subtitles دردشة جميلة مع الرجل الذي سحبني إلى زقاق ؟
    Vamos ter uma conversa sobre esses seis rapazes desaparecidos e as drogas que encontramos nos teus bolsos. Open Subtitles دومان نحن سيكون لدينا دردشة حول أولئك الأولاد الستة المفقودين والمخدرات التي وجدناها في جيبك
    Vou a salas de chat da internet para falar de avistamentos. Open Subtitles نعم، أستمرّ هذه غرف دردشة الإنترنت للتحدّث عن المشاهدات والزبالة.
    - Não sei. Foi uma mensagem anónima num chat sobre ovnis. Open Subtitles لا أدري، كانت مُداخلة مجهولة في غرفة دردشة الأجسام المجهولة
    Como anseio conversar com ela. Open Subtitles يا ، كيف لي أن طويلة في الحصول على بعض دردشة معها.
    Quando o resfriado passar, você e eu teremos longas conversas. Open Subtitles عندما تَتغلّبُ على هذه البرودةِ، سَيكونُ لدينا دردشة طويلة.
    Bem-vindos a uma nova edição de "conversa de Pernas Cruzadas". Open Subtitles مرحباً بكم في نسخة جديدة من دردشة الأرجل المتشابكة
    Estava à espera de uma conversa mais íntima, apesar de ter sentido à entrada que me tens numa desvantagem considerável. Open Subtitles أملتُ دردشة أكثر ودًّا، لكنّي أشعر بأنّي إذا دخلت فسأكون بموقف ضعف غير هيّن لديك. لمَ لا تدخلي؟
    O meu anúncio foram apenas duas linhas num canal de conversa: TED كان إعلاني عبارة عن سطرين في قناة دردشة.
    É uma relação sexual, uma história de amor, sexo pago, uma conversa online, uma massagem com final feliz? TED هي علاقة عابرة، قصة حب، جنس بأجر، غرف دردشة أم حصّة تدليك بنهاية سعيدة ؟
    Pensei que deveríamos ter uma conversa antes de jantar. Open Subtitles ظننت أنه من الأفضل أن نُجري دردشة قبل العشاء
    é eu ir fazer uma visitazinha ao bom do Doutor e termos uma boa conversa sossegados. Open Subtitles لابد أن أقوم بزيارة صغيرة لصاحبنا الدكتور وأجرى معه دردشة هادئة لطيفة
    Eu criei um vídeo que foi baseado num Wireside chat que eu dei e pus no YouTube. TED لقد صنعت هذا الفيديو الذي يستند إلى في دردشة جانبية قمت بها، وقمت بتحميلها على يوتيوب.
    Lembra-se do nome do chat room em que a Lauren o conheceu? Open Subtitles تتذكّر ما غرفة دردشة لورين هل في عندما قابلته؟
    Existe uma "sala de chat" na Internet para mulheres grávidas. Open Subtitles هناك غرفة دردشة على الإنترنتِ للنِساءِ الحبلى
    Todos dias no chat na net está fora, é como os meninos bonitos, eu vou escrever a você muitas cartas Open Subtitles دردشة طوال النهار على الشبكة، مثل ما يفعل الأولاد اللطفاء، أنا سأكتب لك حزمة رسائل
    Pura, como a neve. Vais alinhar ou precisamos de conversar sobre um teste invisível? Open Subtitles الآن هل ستنضمين , أو هل تحتاجين إلي دردشة أخرى حول واجبك المنزلي المخفي ؟
    É problema meu, ou conversar online vestido não faz sentido? Open Subtitles هل أنا فقط من يظن أن دردشة ويب و أنت مرتدي الملابس تبدو عديمة الجدوى؟
    Estas são as conversas da família Graves que chegamos a adorar. Open Subtitles الآن، هذه دردشة قيرفيز العائلية القديمة للتعارف والحب.
    Hoje tive uma conversinha agradável com o Director Charleston. Open Subtitles إذا كانت لدي دردشة لطيفة مع مدير تشيلتن هذا اليوم
    E eu queria ser como ela, por isso, comecei a passar muito tempo nas salas de conversação dos "hackers" e nos fóruns "online". TED وأنا أردت أن أكون مثلها، وبالتالي قضيت الكثير من الوقت في غرف دردشة المخترقين ومنتدياتهم.
    ! "Dar à língua"... Open Subtitles دردشة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد