ويكيبيديا

    "درزن من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dúzia de
        
    É bom que haja uma dúzia de pilhas aí. Conta-as de novo. Open Subtitles من الأفضل أن تكن هناك درزن من البطاريات عدي مره أخرى
    Ela enterrou-me naquela lista com mais uma dúzia de pessoas. Open Subtitles لقد دفنتني في تلك القائمة مع درزن من الآخرين
    Sim, parece que meia dúzia de menorás criam mesmo ambiente. Open Subtitles نعم، يتبين أن نصف درزن من الشمعدانات تعدل المزاج
    Começa por meia dúzia de cidades europeias junta uns 30 eufemismos à genitália masculina e, tunga, tens um livro! Open Subtitles ابدأي بنصف درزن من المدن الوروبية اضيفي لها 30 اسم لطيف للأعضاء الذكرية واصبح لديك كتاب
    Devo ter acabado com uma dúzia de navios da Marinha de Fogo, mas há demasiados. Open Subtitles لقد هزمت على الأقل درزن من سفن أمة النار البحرية
    Corre o risco de perfurar o intestino e ter meia dúzia de infecções. Open Subtitles إنكِ في خطر لأن هناك ثقب في الأمعاء و نصف درزن من التلوثات الأخرى.
    Aviso: se alguém tiver sorte, tenho uma dúzia de preservativos na aljava. Open Subtitles تقدموا فحسب يا زملاء إذا حالف أحدكم الحظ فلدي درزن من الواقيات الذكرية في كنانتي
    Ela envia-me pelos menos uma dúzia de e-mails por dia. Open Subtitles تُرسلُ لي درزن من رسائل البريد إلكتروني على الأقل في اليوم.
    Juntamente com meia dúzia de outros ex-presidiários, que nem devem ter o ensino secundário. Open Subtitles مع نصف درزن من أشخاص أخرين والذين ربما ليس لديهم أي تعليم ثانوي.
    Seria muito desagradável comprar uma dúzia de blusas na loja? Open Subtitles هل تطنين أنها ستكون ذميمة للغاية أن أشتري درزن من الكنزات من المتجر ؟
    A inteligência que a máquina produz já furou meia dúzia de planos terroristas. Open Subtitles المعلومات التي تقدمها الآلة، قد أحبطت بالفعل، نصف درزن من الحبكات الإرهباية
    Têm meia dúzia de polícias a ir na vossa direcção. Temos de te tirar daqui. Open Subtitles لديكم نصف درزن من الشرطة المحلية، يتجهون نحوكم بسرعة
    3 dólares por uma dúzia de rosas... Levas-as para casa e já estão murchas. Open Subtitles سعر كبير لـ درزن من الزهور تعود بهم للمنزل وتذبل
    Preciso de meia dúzia de capoeiras na colina a leste da igreja até amanhã de manhã. Open Subtitles أحتاج إلى نصف درزن من أقفاص دجاجي على التلة شرقي الكنيسة بالضبط بحلول صبيحة الغد
    Ela pesa uma fração de uma nave espacial da NASA, custa uma fração do preço, tem menos de uma dúzia de partes móveis e vai estar no espaço nos finais deste ano. TED كانت جزء من سفينة لـناسا، تكلّف جزء من ثمنها، وقد صنعت بأقل من درزن من الأجزاء المتحركة، وستوضع في الفضاء لاحقا هذه السنة.
    Já te escreveu uma dúzia de cartas a pedir desculpa. Open Subtitles لقد كتب لك درزن من رسائل الإعتذار
    Meia dúzia de dónutes com recheio e uma argola frita? Open Subtitles نصف درزن من كعك الجيلي وكعك الكرولر؟
    Ele tem meia dúzia de feridas perfurantes. Open Subtitles لديه نصف درزن من الجروح المثقوبة
    - O Rawls deve tê-lo sabido há dias por meia dúzia de comandantes. Open Subtitles أعتقد أن (راولز) علم قبل أيّام من نصف درزن من القادة
    Shawn, eles assassinaram meia dúzia de pessoas. Open Subtitles شون " لقد قتلوا نصف درزن من الأشخاص"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد