| É bom que haja uma dúzia de pilhas aí. Conta-as de novo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكن هناك درزن من البطاريات عدي مره أخرى |
| Ela enterrou-me naquela lista com mais uma dúzia de pessoas. | Open Subtitles | لقد دفنتني في تلك القائمة مع درزن من الآخرين |
| Sim, parece que meia dúzia de menorás criam mesmo ambiente. | Open Subtitles | نعم، يتبين أن نصف درزن من الشمعدانات تعدل المزاج |
| Começa por meia dúzia de cidades europeias junta uns 30 eufemismos à genitália masculina e, tunga, tens um livro! | Open Subtitles | ابدأي بنصف درزن من المدن الوروبية اضيفي لها 30 اسم لطيف للأعضاء الذكرية واصبح لديك كتاب |
| Devo ter acabado com uma dúzia de navios da Marinha de Fogo, mas há demasiados. | Open Subtitles | لقد هزمت على الأقل درزن من سفن أمة النار البحرية |
| Corre o risco de perfurar o intestino e ter meia dúzia de infecções. | Open Subtitles | إنكِ في خطر لأن هناك ثقب في الأمعاء و نصف درزن من التلوثات الأخرى. |
| Aviso: se alguém tiver sorte, tenho uma dúzia de preservativos na aljava. | Open Subtitles | تقدموا فحسب يا زملاء إذا حالف أحدكم الحظ فلدي درزن من الواقيات الذكرية في كنانتي |
| Ela envia-me pelos menos uma dúzia de e-mails por dia. | Open Subtitles | تُرسلُ لي درزن من رسائل البريد إلكتروني على الأقل في اليوم. |
| Juntamente com meia dúzia de outros ex-presidiários, que nem devem ter o ensino secundário. | Open Subtitles | مع نصف درزن من أشخاص أخرين والذين ربما ليس لديهم أي تعليم ثانوي. |
| Seria muito desagradável comprar uma dúzia de blusas na loja? | Open Subtitles | هل تطنين أنها ستكون ذميمة للغاية أن أشتري درزن من الكنزات من المتجر ؟ |
| A inteligência que a máquina produz já furou meia dúzia de planos terroristas. | Open Subtitles | المعلومات التي تقدمها الآلة، قد أحبطت بالفعل، نصف درزن من الحبكات الإرهباية |
| Têm meia dúzia de polícias a ir na vossa direcção. Temos de te tirar daqui. | Open Subtitles | لديكم نصف درزن من الشرطة المحلية، يتجهون نحوكم بسرعة |
| 3 dólares por uma dúzia de rosas... Levas-as para casa e já estão murchas. | Open Subtitles | سعر كبير لـ درزن من الزهور تعود بهم للمنزل وتذبل |
| Preciso de meia dúzia de capoeiras na colina a leste da igreja até amanhã de manhã. | Open Subtitles | أحتاج إلى نصف درزن من أقفاص دجاجي على التلة شرقي الكنيسة بالضبط بحلول صبيحة الغد |
| Ela pesa uma fração de uma nave espacial da NASA, custa uma fração do preço, tem menos de uma dúzia de partes móveis e vai estar no espaço nos finais deste ano. | TED | كانت جزء من سفينة لـناسا، تكلّف جزء من ثمنها، وقد صنعت بأقل من درزن من الأجزاء المتحركة، وستوضع في الفضاء لاحقا هذه السنة. |
| Já te escreveu uma dúzia de cartas a pedir desculpa. | Open Subtitles | لقد كتب لك درزن من رسائل الإعتذار |
| Meia dúzia de dónutes com recheio e uma argola frita? | Open Subtitles | نصف درزن من كعك الجيلي وكعك الكرولر؟ |
| Ele tem meia dúzia de feridas perfurantes. | Open Subtitles | لديه نصف درزن من الجروح المثقوبة |
| - O Rawls deve tê-lo sabido há dias por meia dúzia de comandantes. | Open Subtitles | أعتقد أن (راولز) علم قبل أيّام من نصف درزن من القادة |
| Shawn, eles assassinaram meia dúzia de pessoas. | Open Subtitles | شون " لقد قتلوا نصف درزن من الأشخاص" |