Contamos toda a nossa história, explicamos quem são as pessoas, como nos sentimos sobre elas; contamos todas as piadas internas. | TED | نسرد القصة كاملةً، نشرحُ من هم هؤلاء الناس، وكيف نشعر اتجاههم؛ ونحرجُ كل ما في جعبتنا من دعابات ونوادر. |
Fui eu que escrevi. Discordo de si. Acho que as piadas eram boas. | Open Subtitles | أنا كتبتها , أنا أأختلف معك أعتقد أنها دعابات جيدة |
Mas faz piadas acerca do transito, faz imitações, | Open Subtitles | لكن قل دعابات عن حركة المرور اصنع انطباعا |
Mas não é como se fôssemos muito chegados. Não é como se tivéssemos piadas privadas. | Open Subtitles | لكن لسنا بهذا القرب من بعضنا إنه ليس وكأننا نملك في جعبتنا دعابات |
Porque é puro, é maravilhoso, é humor inspirado em ti. | Open Subtitles | لأنها دعابات نقية , رائعة إنه مرح قائم على شخصيتك |
E sim, estamos sempre a falar e temos montes de piadas privadas. | Open Subtitles | وأجل، إننا نتحاور دائماً ونلقي بما في قرائحنا من دعابات |
Sim, o que torna as piadas da tua mãe sobre violá-la muito mais giras. | Open Subtitles | الشيء الذي يجعل دعابات والدتك باغتصابي إيّاها أكثر إمتاع |
Nunca ouviu piadas sobre os dentes dos ingleses? | Open Subtitles | ألم تسمع أبداً الناس تحكي دعابات عن أسنان الإنجليز؟ |
Ela dava pistas e fazia piadas estranhas sobre como as nossas famílias eram próximas. | Open Subtitles | كانت لتلقي تلميحات حول مدى تقارب عائلتينا وتختلق دعابات غريبة عن ذلك |
Pois, além disso, são todas piadas novas do qual eu falo muito sério. | Open Subtitles | أجل , بالإضافة إلى أنها دعابات حديثة الطراز والتي أنا جاد جداً بشأنها |
E contar piadas sexistas a mulheres? | Open Subtitles | ماذا عن إلقاء دعابات تؤيد التمييز الجنسي أمام النساء؟ |
Felizmente, foi antes das redes sociais, mesmo assim as pessoas podiam comentar online, enviar notícias por email, e, claro, emails com piadas cruéis. | TED | من المُسلّم به أن هذا كان قبل شبكات التواصل الإجتماعي و لكن كان بمقدور الناس التعليق على الإنترنت كانت هناك قصص في شكل رسائل إلكترونية و بالتأكيد دعابات قاسية جدا |
Leio da lista que tem escrito "piadas" ou "respostas"? | Open Subtitles | هل أقرأ من الورقة التي تحمل عنوان "دعابات" أم "إجابات"؟ |
Substituíste-o por seios e piadas baixas. | Open Subtitles | و استبدلته بتفاهات و دعابات سخيفة |
Sem piadas de fantasmas, prometo. Pela minha saúde. | Open Subtitles | لا دعابات عن الأشباح، أوعدك بهذا |
Meu, não conto piadas idiotas! | Open Subtitles | ياصاح, أنا لا أقول أي دعابات غبية |
Por favor, não façam piadas nem critiquem. | Open Subtitles | رجاءً، لاأريد دعابات ولا أحكام |
- Não há nenhuma razão para não fazer piadas. | Open Subtitles | -لايوجد أي سبب لمنعنا من أن يكون لنا دعابات. |
Tu não entendes. São só piadas. Pois, o Selkis... | Open Subtitles | لم تفهم الأمر، إنّها مجرد دعابات |
Aparentemente, ele tinha um sentido de humor peculiar e tem um historial de pregar partidas estúpidas | Open Subtitles | واضح أنه كان رجلاً مواضباً بحس فكاهي ملتوي وتاريخ من قول دعابات موقفية |
Não, mais humor. | Open Subtitles | لا أعتقد، ولكن نحتاج الى دعابات |