ويكيبيديا

    "دعابة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma piada
        
    • uma brincadeira
        
    • brincar
        
    • anedota
        
    • gozar
        
    • uma partida
        
    • de humor
        
    • engraçado
        
    • boa
        
    • sentido
        
    Ele disse uma piada de aleijadinhos. Ele está curado. Open Subtitles دعابة بشأن المقعدين، قال دعابة بشأنهم، لقد شفي
    Não... isso foi uma piada que inventei naquela noite. Open Subtitles تلك كانت دعابة أنا إختلقتها في موقف، أتتذكرين؟
    É uma piada para mulheres sobre maridos que nunca dão atenção. Open Subtitles إنها دعابة للنساء اللاتي يعتقدن بأن أزواجهن لا يعرنهن إنتباههم
    Morton estou certa que tudo isto não passa de uma brincadeira. Open Subtitles أنا متأكدة أن الأمر لا يتعدى كونه مجرد دعابة ثقيلة
    É a brincar ou tens mesmo um sofá de 300 dólares? Open Subtitles أهذه دعابة أم أن لديك أريكة ثمنها 300 دولار؟
    E para mim, aquilo que você faz é uma anedota. Open Subtitles و شخصيا أعتقد أن ما تقومون به مجرد دعابة
    Pensavam que era uma piada. Agora o Jerry mostra a toda a gente. Open Subtitles و ظنها الكثيرون دعابة والان جيرى يعرضها للجميع دائماً
    É uma piada. uma piada. - Do que é que ela se está a rir? Open Subtitles انها دعابة انا مريض, لماذا تضحك هذه اللعينة؟
    Se eu quisesse uma piada... Seguia-o até ao banheiro para vê-lo mijando. Open Subtitles لو أردت دعابة لتبعتك للمرحاض وشاهدتك وأنت تتبوّل
    Terceiro passo, integrar-me com uma piada ou outro artifício. Open Subtitles الخطوة الثالثة : اثبت وجودك بإلقاء نكتة أو دعابة ذكية
    Eu disse uma piada. Eu não acho que é engraçado mais. Open Subtitles لقد قمت بإلقاء دعابة ولم تعد مضحكة بعد الآن
    Não acha que esta seria uma piada inapropriada, para ele? - Para um tipo da manutenção? Open Subtitles سيدي , ألا تعتقد أنها دعابة قاسية تمارسها على رجل مثل عامل الصيانة ؟
    Foi uma piada. É a primeira semana. Open Subtitles هذه دعابة فقط أسبوعكم الأول في مخيم التشجيع
    Ele tinha sempre uma piada a dizer, boa ou má. Open Subtitles لقد كان سريع البديهة عندما يُلقى دعابة ما تثير الضحك أو لا
    Brincas comigo, como se tudo fosse uma piada. Open Subtitles تعبثين بي كأنّ كلّ شيء دعابة أتبلغين عنّي؟
    "Que a detenção das crianças foi só uma brincadeira?" Open Subtitles اسمعوا أيها الناس إن حبس هؤلاء الأطفال كان دعابة
    Um momento. Talvez sejamos vitimas de uma brincadeira. Open Subtitles دقيقة أيها السادة ربما كنتم ضحايا دعابة ما
    Não, estou a brincar. Open Subtitles كلا، كلا، بالطبع إنها دعابة
    Queria vir até aqui, porque lembrei-me de uma anedota: Open Subtitles أردت أن اَتي هنا بسبب انني تذكرت دعابة
    Não é a gozar, Sargento. Vou enviar o meu CIP para confirmação. Open Subtitles ليست دعابة أيها الرقيب أنا أرسل شيفرة التعريف الشخصية للتأكيد
    Lembro-me de uma vez ele me contar uma história sobre uma partida que os alunos lhe pregaram. TED لقد اخبرني ذات مرة قصة .. عن دعابة قام بها طلابه ذات يوم معه
    Os ratos não trocam. Não têm sentido de humor, nem ironia. Open Subtitles الفئران لا تسخر من أحد وليس لديهم روح دعابة أساساً
    boa. É engraçado. Dentro de 3 meses tenho um. Open Subtitles دعابة جيدة، انة مرح سأحصل على واحدة بعد ثلاثة اشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد