Ele disse uma piada de aleijadinhos. Ele está curado. | Open Subtitles | دعابة بشأن المقعدين، قال دعابة بشأنهم، لقد شفي |
Não... isso foi uma piada que inventei naquela noite. | Open Subtitles | تلك كانت دعابة أنا إختلقتها في موقف، أتتذكرين؟ |
É uma piada para mulheres sobre maridos que nunca dão atenção. | Open Subtitles | إنها دعابة للنساء اللاتي يعتقدن بأن أزواجهن لا يعرنهن إنتباههم |
Morton estou certa que tudo isto não passa de uma brincadeira. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن الأمر لا يتعدى كونه مجرد دعابة ثقيلة |
É a brincar ou tens mesmo um sofá de 300 dólares? | Open Subtitles | أهذه دعابة أم أن لديك أريكة ثمنها 300 دولار؟ |
E para mim, aquilo que você faz é uma anedota. | Open Subtitles | و شخصيا أعتقد أن ما تقومون به مجرد دعابة |
Pensavam que era uma piada. Agora o Jerry mostra a toda a gente. | Open Subtitles | و ظنها الكثيرون دعابة والان جيرى يعرضها للجميع دائماً |
É uma piada. uma piada. - Do que é que ela se está a rir? | Open Subtitles | انها دعابة انا مريض, لماذا تضحك هذه اللعينة؟ |
Se eu quisesse uma piada... Seguia-o até ao banheiro para vê-lo mijando. | Open Subtitles | لو أردت دعابة لتبعتك للمرحاض وشاهدتك وأنت تتبوّل |
Terceiro passo, integrar-me com uma piada ou outro artifício. | Open Subtitles | الخطوة الثالثة : اثبت وجودك بإلقاء نكتة أو دعابة ذكية |
Eu disse uma piada. Eu não acho que é engraçado mais. | Open Subtitles | لقد قمت بإلقاء دعابة ولم تعد مضحكة بعد الآن |
Não acha que esta seria uma piada inapropriada, para ele? - Para um tipo da manutenção? | Open Subtitles | سيدي , ألا تعتقد أنها دعابة قاسية تمارسها على رجل مثل عامل الصيانة ؟ |
Foi uma piada. É a primeira semana. | Open Subtitles | هذه دعابة فقط أسبوعكم الأول في مخيم التشجيع |
Ele tinha sempre uma piada a dizer, boa ou má. | Open Subtitles | لقد كان سريع البديهة عندما يُلقى دعابة ما تثير الضحك أو لا |
Brincas comigo, como se tudo fosse uma piada. | Open Subtitles | تعبثين بي كأنّ كلّ شيء دعابة أتبلغين عنّي؟ |
"Que a detenção das crianças foi só uma brincadeira?" | Open Subtitles | اسمعوا أيها الناس إن حبس هؤلاء الأطفال كان دعابة |
Um momento. Talvez sejamos vitimas de uma brincadeira. | Open Subtitles | دقيقة أيها السادة ربما كنتم ضحايا دعابة ما |
Não, estou a brincar. | Open Subtitles | كلا، كلا، بالطبع إنها دعابة |
Queria vir até aqui, porque lembrei-me de uma anedota: | Open Subtitles | أردت أن اَتي هنا بسبب انني تذكرت دعابة |
Não é a gozar, Sargento. Vou enviar o meu CIP para confirmação. | Open Subtitles | ليست دعابة أيها الرقيب أنا أرسل شيفرة التعريف الشخصية للتأكيد |
Lembro-me de uma vez ele me contar uma história sobre uma partida que os alunos lhe pregaram. | TED | لقد اخبرني ذات مرة قصة .. عن دعابة قام بها طلابه ذات يوم معه |
Os ratos não trocam. Não têm sentido de humor, nem ironia. | Open Subtitles | الفئران لا تسخر من أحد وليس لديهم روح دعابة أساساً |
boa. É engraçado. Dentro de 3 meses tenho um. | Open Subtitles | دعابة جيدة، انة مرح سأحصل على واحدة بعد ثلاثة اشهر. |