Adivinha, Mãe? A Jennifer convidou-me para uma festa no sábado. | Open Subtitles | احزري ماذا يا أمي جينفر دعتني لحفلة يوم السبت |
A Mia convidou-me para uma festa de Ano Novo. | Open Subtitles | ميا .. دعتني لحفلة السنة الجديده التى تقيمها |
Ela convidou-me no dia do aniversário dela e depois como ela estava velha, não come muito, o dinheiro não lhe faz falta, ela não demora muito a morrer. | Open Subtitles | . .. لقد دعتني لعيد ميلادها فكرت بأنها كبيرة في السن ولا تحتاج لكل هذا المال |
chamou-me homem. Muito bem, altura de jogar o trunfo do melhor amigo. | Open Subtitles | لقد دعتني رجلاً حسناً، حان وقت إستعمال بطاقة الصديق المخلص |
me chamou ontem de alguma parte ao norte de Sugarville. | Open Subtitles | دعتني أمس في مكان ما شمال سوجارفيل. حصلت عليه. |
A Connie Demico até me convidou para o 16º aniversário dela. | Open Subtitles | حتى ان كوني ديميكو دعتني الى حفلة عيد ميلادها السادس عشر |
-Agora, quer conhecer-me. convidou-me para jantar. Disse para tu vires também. | Open Subtitles | لقد دعتني على العشاء، قالت إن عليك القدوم أيضاً. |
A única garota que amei convidou-me para ir à casa dela na árvore. | Open Subtitles | الفتاة الوحيدة التي احببتها دعتني لأعلى بيت الشجرة |
Ela convidou-me para passar o fim de semana. Ela está no quarto a trocar de roupa. | Open Subtitles | وقد دعتني هنا لعطلة نهاية الإسبوع إنها في غرفتها الآن، للتغيير |
A irmã do Mike convidou-me para uma festa e ele vai estar lá. | Open Subtitles | دعتني شقيقة مايك إلى حفلة الليلة وسيكون هناك. |
convidou-me para uma festa. | Open Subtitles | راندي، أظنني أعجبها دعتني للذهاب الى حفلة |
Não estou a fazer nada. Ela convidou-me para tomar café. | Open Subtitles | انا لا افعل ايّ شيئ، لقد دعتني من اجل فنجان قهوة |
A Blair convidou-me antes da zanga e eu ia entregar-lhe este cartão, que pede desculpa para aí umas trinta vezes. | Open Subtitles | بلير دعتني قبل خلافنا وكنت سأدخل واعطيها تلك البطاقة وتأسفت فيها 30 مرة |
Mas... ela convidou-me para sua casa esta noite para lhe instalar o DVR. | Open Subtitles | ــ لا, ليس بعد لكنها دعتني لمنزلها لأساعدها على تصليح مسجلها الفيديو الرقمي |
Ela convidou-me para a festa, disse que sente a minha falta. | Open Subtitles | أنظروا, لقد دعتني إلى الحفلة, و قالت أنها إفتقدتني |
A Chris convidou-me para a colheita de sangue, eu disse-lhe que não podia. | Open Subtitles | ااه. كريس دعتني الى حملة التبرع بالدم وقلت لها بأنني |
Uma delas até chamou-me de língua fodida de Susan Lucci. | Open Subtitles | احدهما دعتني بـ سوزان لوتشي صاحبة التشنشن باللسان |
Uma avó idosa que olhou para mim como se ela não fizesse mal a uma mosca chamou-me lápis de espetar capitalistas. | Open Subtitles | جدّةٌ مُسنّة تبدو وكأنها لا تؤذي ذبابة دعتني باسم رأسماليّة ساذجة مروجّة بقلم الرصاص. |
chamou-me todo o tipo de insultos e de instável, antes de me mandar embora. | Open Subtitles | دعتني بجميع أنواع من الفاسقة والغير مستقرة قبل أن ترسلني بعيدا |
A Agente Scully deve ter regressado dali quando me chamou. | Open Subtitles | الوكيل سكولي لا بدّ وأن فقط يجيء من هناك عندما دعتني. |
Ela me convidou para à sua festa esta noite, e estou decidida a ir com ela. | Open Subtitles | لقد دعتني لحفلتها الليلة لذا قررت الذهاب معها |
Ela deixou-me conduzir um pouco no caminho para casa. | Open Subtitles | هي دعتني أقود قليل في طريقنا للبيت |
A polícia acabou de me convidar para tomar um copo. Meu Deus! | Open Subtitles | الشرطية دعتني تواً لشراب الليلة |
Uma semana após o seminário, a Anna ligou-me e disse: "Donald..." | Open Subtitles | بعد إسبوعاً من الندوة، "آنا" دعتني وقالت، "دونالد".. |
A sério? Está bem, mas se me chamar Ellie outra vez, vou... ter de a mandar para Ronkonkoma... onde quer que isso seja. | Open Subtitles | حقاً؟ لاكن اذا دعتني ايلي مجددا |