| Vamos pôr os livros de lado, fingir que estamos no velho apartamento, falidos, e encontramos dinheiro esquecido nos bolsos. | Open Subtitles | دعنا نضع الكتب بعيدا ندعي أننا عدنا في منطقتنا وشقتنا القديمة .. مفلسين |
| Vamos pôr de lado essa renda e resolver isto como homens. | Open Subtitles | دعنا نضع راس الأبرة جانبا ونعالج هذا مثل الرجال |
| Vamos pôr um pouco de batom e lavar o meu carro. | Open Subtitles | دعنا نضع بعض أحمر الشفاه .. ونغسل السياره .. |
| Vamos fazer uma cara boa... para as miúdas e deixar o espectáculo a andar, ok? | Open Subtitles | لذا دعنا نضع حدا لبناتنا و نحل هذه المشكلة ... |
| Vamos meter um relógio verdadeiro neste jogo, Scott. | Open Subtitles | دعنا نضع ساعة حقيقة على هذه المباراة "سكوت" |
| Vamos por tudo aquilo que disse em Inglês. | Open Subtitles | حسناً, دعنا نضع كل ماقلته بعيداً |
| Vamos pôr essa arma ali, Copper. | Open Subtitles | دعنا نضع ذلك المسدس جانباً , أيها الشرطي |
| Então Vamos pôr o assunto à consideração do nosso próprio júri. | Open Subtitles | اذاً، دعنا نضع الأمر لهيئة المحلفين عندنا |
| Vamos pôr o Sam no meio para que se sinta acolhido. | Open Subtitles | دعنا نضع سام في المنتصف هناك إجعله يشعر أنه محل ترحاب |
| Vamos pôr as tuas coisas... ... no quarto de hóspedes. | Open Subtitles | دعنا نضع حقائبك في غرفة ... الضيوف ، غرفة النوم هنا |
| Vamos pôr as coisas em ordem, certo? | Open Subtitles | الآن دعنا نضع الأمور فى نصابها؟ |
| Charlie, Vamos pôr o boné, para ficares bonito e elegante. | Open Subtitles | حسناً ، "تشارلي" دعنا نضع قبعتك لنجعلك تبدو لطيفاً وأنيقاً |
| Vamos pôr algo mais... | Open Subtitles | دعنا نضع شيئاَ أكتر |
| Doug, Vamos pôr esta coisa de carro novo de lado um tempo, colar um bocado mais de fita adesiva no carro velho, e concentrarmo-nos em ganhar a lotaria. | Open Subtitles | دوغ)، دعنا نضع موضوع) السيارة جانباً الآن ضع بعض اللاصق على السياره القديمه ودعنا تنعهد على أنفسنا أن نربح اليانصيب |
| Vamos pôr música. | Open Subtitles | دعنا نضع شيء آخر. |
| Vamos pôr o passado bem atrás de nós. | Open Subtitles | دعنا نضع الماضي حقاً ورائنا |
| Vamos fazer uma pequena aposta? | Open Subtitles | دعنا نضع بَعْض الحِصَصِ على هذا ؟ |
| Vamos fazer a deportação de Lenine, no final do três. | Open Subtitles | دعنا نضع عملية ترحيل( لينين) إلى الفقرة الثالثة |
| - Vamos fazer qualquer coisa hoje. | Open Subtitles | نعم. دعنا نضع خطة لهذه الليلة |
| Vamos meter isto debaixo do banco, está bem? | Open Subtitles | دعنا نضع هذه اسفل مقعدك حسنا؟ |
| - Vamos meter o casaco sobre a camisola. | Open Subtitles | دعنا نضع السترة على البلوزة |
| Vamos meter isso aí. | Open Subtitles | دعنا... دعنا نضع هذا هنا |
| Ah, é? Vamos por o nome dela aqui. | Open Subtitles | دعنا نضع الاسم عليها |