Solta-me! | Open Subtitles | دعنى اذهب |
Solta-me! | Open Subtitles | ! دعنى اذهب |
Quando o Gaines vir que o Eli não chega, virá cá. Deixe-me ir buscar a carrinha. | Open Subtitles | اذا لم يعد "ايلاى" سيحضر "جينز" الى هنا ، دعنى اذهب لاحضر الشاحنه |
Deixe-me ir. | Open Subtitles | دعنى، دعنى اذهب |
Deixa-me ir. Prometo que nunca ouvirás falar de mim outra vez. | Open Subtitles | فقط دعنى اذهب ، و اعدك اننى ان اتصل بك مجدداً |
Deixa-me ir buscar o Rex, levá-lo a casa, e estarei na esquadra dentro de 30 minutos ou menos. | Open Subtitles | دعنى اذهب لاحضار ريكس سأوصله للمنزل سأكون فى المحطة فى 30 دقيقة أو أقل |
Solta-me! | Open Subtitles | ! دعنى اذهب |
- Solta-me. - Não! | Open Subtitles | - دعنى اذهب. |
- Solta-me! | Open Subtitles | - دعنى اذهب |
Estou pronto. Deixe-me ir. | Open Subtitles | انا مستعد, دعنى اذهب |
Meu marido está lá, Deixe-me ir ... | Open Subtitles | زوجى هناك دعنى اذهب |
Deixe-me ir. | Open Subtitles | ارجوك ، فقط دعنى اذهب |
Deixe-me ir. | Open Subtitles | ارجوك دعنى اذهب |
Por favor, Deixe-me ir. | Open Subtitles | رجاءا دعنى اذهب |
Por favor, Deixe-me ir. | Open Subtitles | رجاءا دعنى اذهب |
Juro-te que é melhor assim, por favor Deixa-me ir embora! | Open Subtitles | رجاءا دعنى اذهب |
Deixa-me ir a Nova Iorque. | Open Subtitles | فقط دعنى اذهب الى نيويورك |
Ouve, meu... Deixa-me ir, meu. | Open Subtitles | انظر , فقط دعنى اذهب , يا رجل |