"دعنى اذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Solta-me
        
    • Deixe-me ir
        
    • Deixa-me ir
        
    Solta-me! Open Subtitles دعنى اذهب
    Solta-me! Open Subtitles ! دعنى اذهب
    Quando o Gaines vir que o Eli não chega, virá cá. Deixe-me ir buscar a carrinha. Open Subtitles اذا لم يعد "ايلاى" سيحضر "جينز" الى هنا ، دعنى اذهب لاحضر الشاحنه
    Deixe-me ir. Open Subtitles دعنى، دعنى اذهب
    Deixa-me ir. Prometo que nunca ouvirás falar de mim outra vez. Open Subtitles فقط دعنى اذهب ، و اعدك اننى ان اتصل بك مجدداً
    Deixa-me ir buscar o Rex, levá-lo a casa, e estarei na esquadra dentro de 30 minutos ou menos. Open Subtitles دعنى اذهب لاحضار ريكس سأوصله للمنزل سأكون فى المحطة فى 30 دقيقة أو أقل
    Solta-me! Open Subtitles ! دعنى اذهب
    - Solta-me. - Não! Open Subtitles - دعنى اذهب.
    - Solta-me! Open Subtitles - دعنى اذهب
    Estou pronto. Deixe-me ir. Open Subtitles انا مستعد, دعنى اذهب
    Meu marido está lá, Deixe-me ir ... Open Subtitles زوجى هناك دعنى اذهب
    Deixe-me ir. Open Subtitles ارجوك ، فقط دعنى اذهب
    Deixe-me ir. Open Subtitles ارجوك دعنى اذهب
    Por favor, Deixe-me ir. Open Subtitles رجاءا دعنى اذهب
    Por favor, Deixe-me ir. Open Subtitles رجاءا دعنى اذهب
    Juro-te que é melhor assim, por favor Deixa-me ir embora! Open Subtitles رجاءا دعنى اذهب
    Deixa-me ir a Nova Iorque. Open Subtitles فقط دعنى اذهب الى نيويورك
    Ouve, meu... Deixa-me ir, meu. Open Subtitles انظر , فقط دعنى اذهب , يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus