Freddie, ainda bem que aceitaste o meu convite para jantar. | Open Subtitles | فريدي ، أنا سعيد لأنك قبلت دعوتي لتناول العشاء |
Na verdade, o meu convite deve ter-se perdido no correio. | Open Subtitles | في الواقع، لا بد أن دعوتي فُقدت في البريد. |
Espero ser convidado para o casamento, seja quem for o sortudo. | Open Subtitles | حريّ بك دعوتي إلى حفل زفافك، أياً كان سعيد الحظ. |
fui convidado a fazer uma audição para um solo. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتي في تجربة آداء لأغنية منفردة |
Mas de vez em quando, sim... seria bom ser convidada. | Open Subtitles | لكن مرة كل فترة، نعم سيكون لطفاً منكِ دعوتي |
Como é óbvio, tomaram uma decisão conjunta de não me convidar. | Open Subtitles | يبدو أنكم اتفقتم جميعاً على عدم الاتصال بي و دعوتي |
Aquela giraça queria convidar-me para lanchar leite e biscoitos. | Open Subtitles | تلك المعسولة على وشك دعوتي للبسكويت والحليب |
Pode chamar-me antiquado, mas acho que devemos pesar as consequências das acções bélicas. | Open Subtitles | تستطيع دعوتي بالقديم الطراز أو أي شيء لكن لا أظن أننا يجب أن نفرق بين الأفعال والعواقب في الحرب |
Acho que ela não virá ver os mortos a meu convite. | Open Subtitles | لا أظن أنها ستقبل بالذهاب لرؤية الموتى بناء على دعوتي |
Quero agradecer-vos pelo convite. É um grande orgulho para mim poder vir a esta conferência. | TED | اود ان اشكركم على دعوتي للحضور هنا. انها متعه كبيره بالنسبه لي ان احضر هذه المحاضره. |
Antes de me revelar os seus pensamentos, gostaria de lhe explicar o meu repentino convite desta tarde para tomar café e comer queques de mirtilo e o facto de estar aqui consigo agora. | Open Subtitles | قبلماتعرفنيبأفكاركحيالي، أود أن أقدم لك تفسيرا بشأن دعوتي المفاجأة على القهوة و فطائر التوت ظهر اليوم |
O problema é que ela nunca aceita o meu convite, e dos dois... me despeço. | Open Subtitles | والآن مشكلتي هي إنها لا تقبل دعوتي أبداً ولكما أقول وداعاً |
O verdadeiro motivo de eu a ter convidado a vir aqui esta tarde foi para perguntar-lhe se está preparada para tratar de um ou dois dos meus pacientes? | Open Subtitles | و الآن ، فان سبب دعوتي لك هنا فى هذه الليله هو أن أسألك إن كنت جاهزه على أن تأخذي واحد أو اثنان من مرضايّ |
Quero ser convidado para um dos jogos de cartas dele. | Open Subtitles | أريد ان يتم دعوتي لواحدة من ألعاب الكروت هذه. |
Depois de ter sido convidado pelo TED, eu fiz alguma pesquisa. porque é o que fazemos, para conhecer melhor o anfitrião. | TED | وبعد أن تمت دعوتي لتيد، قمت ببعض التدقيق، لأن ذلك ما نفعله، لأعرف عن مضيفي. |
Que honra ser convidada para falar com a Vossa Alteza. | Open Subtitles | انه لشرف لي ان تتم دعوتي للتحدث مع جلالتك |
Há dois anos, fui convidada a participar enquanto artista, numa exibição de comemoração dos 100 anos da arte islâmica na Europa. | TED | قبل سنتين تمت دعوتي للمشاركة في معرض يحتفي بمئة سنة من الفن الإسلامي في أوروبا. |
Lembra-se de me convidar a visitá-lo, quando vivia na Argentina? | Open Subtitles | واحد يَتذكّرُ مِنْ دعوتي أَزُورُه، متى هو كَانَ يَعِيشُ في الأرجنتين؟ |
Podes convidar-me e ao Big para a estreia? | Open Subtitles | أيمكنكي دعوتي انا و بيغ إلى هذا الافتتاح؟ |
Dr. Parker, da Iniciativa Global Doutoral, mas pode chamar-me de Leonard. | Open Subtitles | ؟ الطبيب باركر من مبادرة الأطباء العالميه و لكن يمكنك دعوتي بـ ليونارد |
Não acredito que convidaste pessoas a vir cá hoje. | Open Subtitles | لا أُصدق أنكي دعوتي هؤلاء الناس إلى هنا الليلة |
Esquecerei-me de quando me chamar de pequeno Jamie. | Open Subtitles | ولكن ستنسينه بمجرد أن تتعلمي دعوتي بجيمي بوي |
Ao não me convidares para um jantar com o Presidente. | Open Subtitles | من خلال إلغائك دعوتي لعشاء خاص مع رئيس الولايات المتحدة. |
Mentir. É mais fácil do que admitir que convidei o Yankee por isso e que foi por isso que comprei o vestido. | Open Subtitles | الكذب , أسهل من الاعتراف لهذا قد دعوتي اليانكي الجديد .. |
Devem estar a pensar no porquê de vos ter chamado. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّكم تتساؤلون يا شباب سبب دعوتي لكُم بالقدوم. |
Com natas e açúcar e não precisa de me tratar por "minha senhora". | Open Subtitles | قشدة و سكر؟ و ليس هناك داع من دعوتي بسيدتي |
Deste um passo muito grande ao convidares-me para conhecer a tua família. | Open Subtitles | أنت حقا جربتي حظك في دعوتي لمقابلة عائلتك |