E, depois, Deixa-me levar-te para casa e amar-te até ao fim dos nossos dias. | Open Subtitles | ثم دعيني آخذك إلى الديار حيث أحبك حتى نهاية عمرنا |
Deixa-me levar-te para um sítio mais confortável. | Open Subtitles | والآن، دعيني آخذك لمكان أكثر راحة |
- Deixa-me levar-te até o bar. - Claro, vamos. | Open Subtitles | دعيني آخذك إلى الحانة أعطني سترتك |
Vou levar-te ao celeste portal | Open Subtitles | دعيني آخذك إلي باب الجنة |
- Vou levar-te ao hospital. | Open Subtitles | دعيني آخذك إلى المستشفى. |
- Ela está certa, mãe. - Deixe-me levá-la para casa. | Open Subtitles | إنها محقة يا أمي، دعيني آخذك إلي البيت. |
Não quero que a minha vida seja assim. Deixa-me levar-te a outros lugares. | Open Subtitles | لا أريد أن تسير حياتى هكذا - دعيني آخذك إلى تلك الأماكن - |
Deixa-me levar-te ao hospital. Não, estou bem. | Open Subtitles | فقط دعيني آخذك للمستشفى, أرجوكِ |
Deixa-me levar-te para casa. | Open Subtitles | دعيني آخذك للمنزل هيّا |
Deixa-me levar-te ao teu pai. | Open Subtitles | . دعيني آخذك لوالدك |
Então... Deixa-me levar-te. | Open Subtitles | إذن, دعيني آخذك هناك؟ |
Deixa-me levar-te à Fortaleza da Solidão, onde estarás em segurança. | Open Subtitles | دعيني آخذك إلى مكان معزول |
Deixa-me levar-te para sempre. | Open Subtitles | دعيني آخذك إلى الأبد. |
Vá lá, Deixa-me levar-te a sair. | Open Subtitles | هيّا! دعيني آخذك في موعد. |
- Bem, Deixa-me levar-te. - Não. | Open Subtitles | دعيني آخذك - لا - |
Vou levar-te para casa. | Open Subtitles | دعيني آخذك للبيت |
Deixe-me levá-la a casa. Agora. | Open Subtitles | دعيني آخذك الى البيت الآن |