| Então, deixa-me ver se compreendi. | Open Subtitles | إذن دعيني أتأكد من أنني فهمت هذا بشكل صائب |
| Certo, deixa-me ver se não fizeste asneira. | Open Subtitles | حسنا دعيني أتأكد انك لم تخربيها حسنا يا للهول |
| - deixa-me ver se percebi. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, دعيني أتأكد أنني فهمت الأمر. |
| Deixe ver se percebi bem, porque não quero que fique alguma duvida. | Open Subtitles | دعيني أتأكد من مدى استيعابي لأني لا أريد أي قدر من سوء الفهم |
| Deixe ver se a entendi bem... | Open Subtitles | دعيني أتأكد أني سمعتك جيداً. |
| Deixe-me ver como está, vou verificar a sua cabeça. | Open Subtitles | دعيني أتأكد من أنّكِ بخير، أتفقد رأسكِ. |
| Vive em 37 Eastmead Street. - Espera, deixa-me verificar. - O quê? | Open Subtitles | إنتظري, دعيني أتأكد |
| deixa-me ver se consigo dizer as mesmas palavras. | Open Subtitles | دعيني أتأكد من نقل كلماته كما هي |
| Hei, hei... muda para o ESPN um instante e deixa-me ver como ficaram os Lakers, está bem? | Open Subtitles | هيه, هيه,... حولي القناة إلى إي إس بي إن بسرعة و دعيني أتأكد من نتيجة فريق الليكرز, حسنا؟ |
| Fica quieta, deixa-me ver. | Open Subtitles | توقّفي عن الحراك، دعيني أتأكد. |
| Está bem, espera. deixa-me ver. | Open Subtitles | حسنا, أنتظري, دعيني أتأكد |
| Catherine, deixa-me ver se entendi. | Open Subtitles | كاثرين), دعيني أتأكد من فهمي لكِ) هذا مثير |
| Ames, deixa-me ver. | Open Subtitles | أيمز), دعيني أتأكد) |
| Deixe-me ver se percebi. | Open Subtitles | دعيني أتأكد من أنني فهمت، |
| - Não é possível. - Não é isso. Deixe-me ver uma coisa. | Open Subtitles | لحظه, دعيني أتأكد |
| Ela disse, "Aguenta aí, deixa-me verificar." | Open Subtitles | فقالت، "انتظري، دعيني أتأكد". |
| deixa-me verificar. | Open Subtitles | دعيني أتأكد |