ويكيبيديا

    "دفاعاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • defesa
        
    • defender
        
    • autodefesa
        
    • auto-defesa
        
    A defesa da loucura. Está a resultar. Já percebi. Open Subtitles قد يكون الجنون دفاعاً هذا ينجح لقد أقنعني
    Porque em legitima defesa, esqueci o meu nome em Tahoe. Open Subtitles لأنه دفاعاً عني نفسي لقد نسيت اسمي في تاهو
    Uma sentença que, deste modo, suspendo, uma vez que ninguém sabe dizer se foi ou não em legítima defesa. Open Subtitles حُكم أرجأ تنفيذه بمقتضى القانون طالما لا أحد يستطيع الجزم أنه كان دفاعاً عن النفس أم لا
    Ok, em minha defesa, ninguém poderia ter previsto o que iria acontecer. Open Subtitles حسناً، دفاعاً عن نفسي فلم يكن لأحد أن يتنبأ بحصول ذلك.
    Então talvez me queiras bater, defender a honra dela? Open Subtitles فربما تريد أنت أن تصفعني دفاعاً عن شرفها؟
    "Aquele homem é louco, eu esfaqueei-o em legítima defesa, Open Subtitles الرجل كان وحشاً لقد طعنته دفاعاً عن النفس
    O meu irmão está na prisão. Matou outro recluso, em legítima defesa. Open Subtitles إن شقيقي في السجن لقد قتل سجيناً آخر، دفاعاً عن النفس
    Ele morreu na propriedade dela, mas o relatório da Polícia diz que tu o mataste em legítima defesa. Open Subtitles والذي انتهى به الأمر ميتاً فوق ممتلكاتها , تقرير الشرطة قال بأنك قتلته دفاعاً عن النفس
    - Foi em legítima defesa. Ele estava a tentar matá-la. Open Subtitles لقد كان دفاعاً عن النفس لقد كان يحاول قتلها
    Em minha defesa, elas ficaram felizes de serem corrompidas. Open Subtitles أقول دفاعاً عن نفسي إنهن سعيدات بذلك الفساد.
    Tem o acusado alguma coisa a dizer em sua defesa? Open Subtitles ‫هل لدى المتهم أي كلام يقوله دفاعاً عن نفسه؟
    Sim, algo que é deveras fascinante para alguém, não tenho dúvidas, mas, nada disso prova que agiste em legítima defesa. Open Subtitles أجل وهذا ملفت جداً بالنسبة إلى شخص ما لكن لا شيء منه يثبت أنك تصرفت دفاعاً عن النفس
    Isso dará uma boa defesa. Mas será que teremos tempo? Open Subtitles وسيكون دفاعاً جيداً ولكن هل سيكون لدينا الوقت لفعل هذا؟
    - Xerife, eu estava presente. Foi em legítima defesa, eu vi. Open Subtitles سيدي المأمور، أنا كنت هناك كان دفاعاً عن النفس، أنا رأيت ذلك
    - Esta é minha defesa. Open Subtitles أيُها الحاكم، هذا الرجل عرض أن يقدّم دفاعاً
    Os grupos de defesa judaicos retaliaram. Open Subtitles قامت مجموعات من اليهود بالرد دفاعاً عن أنفسهم
    defesa pessoal de um assassino psicopata. " Open Subtitles ارتكب جريمة قتل وحشية دفاعاً عن النفس ضد قاتل مهووس
    Foi em legítima defesa? Open Subtitles سأسألك مرةً أخرى هل كان الأمر دفاعاً عن النفس؟
    O martírio do nosso concidadão a defender a pátria, não foi em vão... Open Subtitles إن إستشهاد مقاتلنا دفاعاً عن وطنه لم يكن هباء
    Você tinha-se praticamente solto e não teria alternativa senão matá-los para se defender. Open Subtitles تفكّ وثاقك جزئيّاً ستضطر لقتلهما دفاعاً عن النفس
    Se o matou para se proteger, é autodefesa, homicídio justificável. Open Subtitles فهذا يعتبر دفاعاً عن النفس , جريمة قتل مبررة
    E o Xerife disse-nos que estamos aqui só pela briga e foi auto-defesa. Open Subtitles كما أخبرنا المأمور بأننا هنا بسبب الشجار وقد كان دفاعاً عن النفس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد