A defesa da loucura. Está a resultar. Já percebi. | Open Subtitles | قد يكون الجنون دفاعاً هذا ينجح لقد أقنعني |
Porque em legitima defesa, esqueci o meu nome em Tahoe. | Open Subtitles | لأنه دفاعاً عني نفسي لقد نسيت اسمي في تاهو |
Uma sentença que, deste modo, suspendo, uma vez que ninguém sabe dizer se foi ou não em legítima defesa. | Open Subtitles | حُكم أرجأ تنفيذه بمقتضى القانون طالما لا أحد يستطيع الجزم أنه كان دفاعاً عن النفس أم لا |
Ok, em minha defesa, ninguém poderia ter previsto o que iria acontecer. | Open Subtitles | حسناً، دفاعاً عن نفسي فلم يكن لأحد أن يتنبأ بحصول ذلك. |
Então talvez me queiras bater, defender a honra dela? | Open Subtitles | فربما تريد أنت أن تصفعني دفاعاً عن شرفها؟ |
"Aquele homem é louco, eu esfaqueei-o em legítima defesa, | Open Subtitles | الرجل كان وحشاً لقد طعنته دفاعاً عن النفس |
O meu irmão está na prisão. Matou outro recluso, em legítima defesa. | Open Subtitles | إن شقيقي في السجن لقد قتل سجيناً آخر، دفاعاً عن النفس |
Ele morreu na propriedade dela, mas o relatório da Polícia diz que tu o mataste em legítima defesa. | Open Subtitles | والذي انتهى به الأمر ميتاً فوق ممتلكاتها , تقرير الشرطة قال بأنك قتلته دفاعاً عن النفس |
- Foi em legítima defesa. Ele estava a tentar matá-la. | Open Subtitles | لقد كان دفاعاً عن النفس لقد كان يحاول قتلها |
Em minha defesa, elas ficaram felizes de serem corrompidas. | Open Subtitles | أقول دفاعاً عن نفسي إنهن سعيدات بذلك الفساد. |
Tem o acusado alguma coisa a dizer em sua defesa? | Open Subtitles | هل لدى المتهم أي كلام يقوله دفاعاً عن نفسه؟ |
Sim, algo que é deveras fascinante para alguém, não tenho dúvidas, mas, nada disso prova que agiste em legítima defesa. | Open Subtitles | أجل وهذا ملفت جداً بالنسبة إلى شخص ما لكن لا شيء منه يثبت أنك تصرفت دفاعاً عن النفس |
Isso dará uma boa defesa. Mas será que teremos tempo? | Open Subtitles | وسيكون دفاعاً جيداً ولكن هل سيكون لدينا الوقت لفعل هذا؟ |
- Xerife, eu estava presente. Foi em legítima defesa, eu vi. | Open Subtitles | سيدي المأمور، أنا كنت هناك كان دفاعاً عن النفس، أنا رأيت ذلك |
- Esta é minha defesa. | Open Subtitles | أيُها الحاكم، هذا الرجل عرض أن يقدّم دفاعاً |
Os grupos de defesa judaicos retaliaram. | Open Subtitles | قامت مجموعات من اليهود بالرد دفاعاً عن أنفسهم |
defesa pessoal de um assassino psicopata. " | Open Subtitles | ارتكب جريمة قتل وحشية دفاعاً عن النفس ضد قاتل مهووس |
Foi em legítima defesa? | Open Subtitles | سأسألك مرةً أخرى هل كان الأمر دفاعاً عن النفس؟ |
O martírio do nosso concidadão a defender a pátria, não foi em vão... | Open Subtitles | إن إستشهاد مقاتلنا دفاعاً عن وطنه لم يكن هباء |
Você tinha-se praticamente solto e não teria alternativa senão matá-los para se defender. | Open Subtitles | تفكّ وثاقك جزئيّاً ستضطر لقتلهما دفاعاً عن النفس |
Se o matou para se proteger, é autodefesa, homicídio justificável. | Open Subtitles | فهذا يعتبر دفاعاً عن النفس , جريمة قتل مبررة |
E o Xerife disse-nos que estamos aqui só pela briga e foi auto-defesa. | Open Subtitles | كما أخبرنا المأمور بأننا هنا بسبب الشجار وقد كان دفاعاً عن النفس |