- Apenas um monte de livros e um recibo de uma loja de flores por uma dúzia de rosas, mas pagou com dinheiro. | Open Subtitles | مجموعة كتب وإيصال من شراء الأزهار، لكنّها دفعت ثمنها نقداً |
Além disso, diria que ela pagou isso com sangue. | Open Subtitles | يجب أن تبقى مع أحدهم بالأضافة , أقول أنها قد دفعت ثمنها بدمها |
pago da tua algibeira. Se fizermos um esforço em conjunto... poderíamos salvar mais de 4.000. | Open Subtitles | دفعت ثمنها من جيبك الخاص أذا قمنا بجهد مشترك |
É uma edição de coleccionador e eu disse-lhe que já tinha pago, mas distraí-me. | Open Subtitles | إنها نسخة الجامعين قلت لها أنني دفعت ثمنها و لكني تأخرت |
Por ter passado tempo comigo? Tempo que eu já Paguei na altura? | Open Subtitles | على اوقات مضاها معي اوقات مضت قد دفعت ثمنها من البداية |
Devias ver o quarto de hotel que me pagaste. | Open Subtitles | يجب أن ترى غرفة الفندق تلك التى دفعت ثمنها. |
- E ela disse ou não disse que eu era um langão e escritor de jingles publicitários que desperdiçou 13 anos de aulas de piano que ela pagou ao ter casado uma série de homens com grandes carteiras e pequenos pénises? | Open Subtitles | بأنّي كسول وكاتب أغاني رديئه ومن أهدر 13 سنة في دروس البيانو التي دفعت ثمنها بالزواج من سلسلة رجال ذوي محافظ كبيرة وقضبان صغيرة؟ |
Qualquer que tenha sido a operação, foi o "Tio Sam" que pagou. | Open Subtitles | أياً كانت العمليّة، فأمريكا دفعت ثمنها. |
Ela pagou com um Benjamin. | Open Subtitles | ثمّ دفعت ثمنها مع "ميْعة" *مادة صمغية تُستخرج من الأشجار الأستوائية* |
Foi a Nikki que o pagou. | Open Subtitles | نعم ؟ - نيكي " دفعت ثمنها بنفسها " - |
E foi a "Work Bench" que a pagou. | Open Subtitles | (وورك بينش) دفعت ثمنها... |
Isso são as tretas que pago aquele terapeuta charlatão para te dizer? | Open Subtitles | هذه التراهات التي دفعت ثمنها للمعالج ليقولها لك؟ |
Ainda mais por ouvi-lo no apartamento que eu pago. | Open Subtitles | خصوصا سماعه في الشقة التي دفعت ثمنها |
Quarto 109. Já está pago. | Open Subtitles | غرفة رقم 109 لقد دفعت ثمنها بالفعل |
Ela provavelmente achou que a tinha pago. | Open Subtitles | ربما ظنت أنها دفعت ثمنها |
Quero os chips orientadores que Paguei e quero-os agora. | Open Subtitles | أريد رقاقات التوجيه التي دفعت ثمنها واريدها الآن |
Esticar-me para pegar no café que Paguei é uma experiência extremamente perigosa. | TED | الوصول للأعلى لجلب قهوتي التي دفعت ثمنها هو تجربة خطرة بشكل لا يصدق. |
Não estava quando Paguei, e foi muito caro. | Open Subtitles | و لم تكن كذلك عندما دفعت ثمنها واضح تماما |
Traz a fatia. Já sei que a pagaste. | Open Subtitles | أعرف أنك دفعت ثمنها |
Tu é que pagaste por ele. | Open Subtitles | -أنت دفعت ثمنها |