| Sem o nome deste polícia corrupto, nem sequer conseguimos pagar o resgate. | Open Subtitles | دون معرفة اسم ذلك الشرطي الفاسد لن نتمكن من دفع الفدية |
| A direcção do hospital concordou em pagar o resgate. | Open Subtitles | وافق مجلس إدارة المستشفى على دفع الفدية. |
| Por um lado, como poderia eu, possivelmente, pagar o resgate de alguém que me enganou durante mais de uma década? | Open Subtitles | من ناحية، كيف بإمكاني دفع الفدية لأجل شخص قام بغشي لعقود؟ |
| Podemos pagar o resgate ou ter a nossa guerra, mas não podemos ter as duas coisas. | Open Subtitles | يمكننا دفع الفدية أو يمكننا خوض حربنا لكن لا يمكننا القيام بالأمرين معاً |
| pagar o resgate, NÃO GARANTE OS DIAMANTES DE VOLTA... | Open Subtitles | دفع الفدية لا يضمن اعادة الماس |
| Então, a minha decisão de ouvir o FBI e não pagar o resgate... | Open Subtitles | إذاً قراري بأخذ نصيحة المباحث الفدرالية ... و عدم دفع الفدية |
| E depois... continuamos a cortar pedaços do corpo dela até ele pagar o resgate. | Open Subtitles | وبعد ذلك.. نستمر بالتقطيع ... حتى يتم دفع الفدية |
| Nesta altura não temos outra hipótese senão pagar o resgate e deixar este assunto para trás. | Open Subtitles | في هذه المرحلة ليس لدينا أي خيار سوى دفع الفدية وإغلاق هذه المسألة . |
| Quer pagar o resgate. | Open Subtitles | إذًا تريد مني دفع الفدية |
| Posso pagar o resgate. | Open Subtitles | بأمكاني دفع الفدية |
| O vosso governo recusou pagar o resgate. | Open Subtitles | ، رفضت حكومتكم دفع الفدية |
| Por isso, gostava de pagar o resgate. | Open Subtitles | أود أن دفع الفدية |
| Como negociador do FBI, aconselhei o Sr. Kent a não pagar o resgate. | Open Subtitles | نصحت السيد ( كينت ) لعدم دفع الفدية |