ويكيبيديا

    "دليل على أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a prova de que
        
    • prova que
        
    • provas que o
        
    • provas de que
        
    • de que a
        
    Fingir que o nosso cérebro está danificado é a prova de que o nosso cérebro está danificado. TED إذن الادعاء بأن عقلك به شئ ما خاطئ هو دليل على أن عقلك بالفعل به شئ ما خاطئ.
    E aqui está a prova de que as coisas se alteram: o dez de copas. TED وهذا دليل على أن الأشياء تتغير دائماً العشرة الكبة
    Onde está a prova de que o Simon disparou as outras duas? Open Subtitles لنفترض أن هذا صحيح سيد بوارو لماذا هو دليل على أن سايمون أطلقت اثنين آخرين؟
    A velha "eu" é a prova que vivi para lutar outro dia. Open Subtitles قديم لي هو دليل على أن أعيش للقتال في يوم آخر.
    Temos alguma prova que isso esteja a acontecer? TED هل نملك أي دليل على أن هذا هو ما يحدث حقا؟
    Temos provas que o Eric esteve em casa do pai antes dele morrer. Open Subtitles لدينا دليل على أن اريك في منزل والده قبل وفاته.
    Quando tivermos provas de que é lá onde ele faz o trabalho sujo da Ali, teremos alguma coisa para denunciar. Open Subtitles عندما يكون لدينا دليل على أن هذا هو فعل هولبروك وافعال اليسون القذره نحن سيكون عندنا شيءٌ للمواجهه
    O SEC tem conhecimento de que a fraude contabilística na tua empresa, dura há anos. Open Subtitles لجنة الأوراق المالية والتبادل لديها دليل على أن الإحتيال المحاسبي في شركتك إستمر لسنوات
    Eles são a prova de que tudo em que o meu povo acredita está errado. Open Subtitles إنهم دليل على أن كل ما يعتقد به قومى باطل
    Sou a prova de que a doença mental é tratável. Olá. Open Subtitles و أنا دليل على أن الأمراض العقلية يمكن علاجها لا أعرف إذا ما كنت تتذكرني
    São a prova de que há coisas que voltam para te assombrar. Open Subtitles إنّهم دليل على أن ما فعلته يداك بوسعه العودة لمطاردتك.
    Onde quer que estejas no mundo e onde quer que eu possa estar, esta é a prova de que pertencemos um ao outro. Open Subtitles أينما كنت في العالم. وحيثما أنا أولا وهذا دليل على أن ننتمي إلى بعضنا البعض.
    Se estão a ver isto agora, pelo menos um de vocês é a prova de que a nossa experiência foi bem sucedida. Open Subtitles إذا كنتم تشاهدون هذا الآن فواحد منكم على الأقل هو دليل على أن تجربتنا قد نجحت
    Eles são a prova de que existe um outro mundo, lá fora... Open Subtitles انهم دليل على أن هناك عالم آخر هناك
    Isto é a prova de que a verdade não pode ser silenciada. Open Subtitles هذا دليل على أن الحقيقة لا يمكن إسكاتها
    Isto prova que tu e a Amy deveriam estar juntos. Open Subtitles وأعتقد أن هذا دليل على أن تقوم وايمي تنتمي معا.
    É prova que alguém está a usar os módulos para assassinato, e não só os da Categoria 1. Open Subtitles إنه دليل على أن شخص يستخدم الوحدات للإجرام ليس فقط الفئة الأولى
    Humor de um akkadiano, prova que tudo é possível. Open Subtitles لو مزح الأركيدي فهو دليل على أن كل شئ ممكن
    "O não haver mortos, prova que o engenheiro calculou milimetricamente o raio da explosão" Open Subtitles ليسهنالك ضحايا ولايوجد دليل على أن المهندس هو من فعلها
    E se tivermos sorte, se tivermos sorte, haverá provas que o Raul ameaçou o Michaels e o Lange, como te ameaçou a ti Open Subtitles و ربما إن كنا محظوظين إن كنا محظوظين كثيراً سيكون هناك دليل على أن (رأول) هدد (مايكلز) و (لانغ) كما هددك
    Meritíssima, temos provas que o Procurador Tom Simon escondeu elementos de prova ilibatórios e muito provavelmente estava na folha de pagamentos de criminosos. Open Subtitles سعادتك، لدينا دليل على أن مساعد (المدعي العام (توم سايمون أخفى دليل براءة وأنه كان على الأرجح على جدول رواتب المجرمين
    Você tem provas de que Amit esteve em Pune na noite passada? Open Subtitles هل لديك دليل على أن أميت كان في بيون الليلة الماضية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد