Drenar o teu sangue mantém esse teu corpo poderoso ocupado. | Open Subtitles | يصرّف دمّك يبقي ذلك الجسم القوي لك إحتللت. |
Infiltra-se no teu sangue e fica a incubar por alguns dias, infecta-te, e depois altera permanentemente o teu cérebro. | Open Subtitles | يدخل دمّك. يحضن لبضعة أيام. يصيبك. |
Agarra esse machado, protege a tua filha, o teu sangue. | Open Subtitles | إلتقط ذلك الفأس. إحم بنتك، دمّك. |
Nós encontrámos um nível elevado de anticorpos na sua corrente sanguínea mas pode estar apenas a combater uma gripe. | Open Subtitles | نحن وجدنا مستوى متصاعد الأجسام المضادة في جدول دمّك لكنّك يمكن أن تكون القتال ببساطة من برودة. |
Logo que o veneno entra na corrente sanguínea, vê as imagens mais extraordinárias de objectos azuis. | Open Subtitles | عندما يصبح السمّ في مجرى دمّك ستبدأ في رؤية ما يمكن أن أصفه برؤية الأجسام بلون أزرق |
Encontramos altos níveis de substâncias ilegais no seu sangue. - Está correndo grandes riscos. | Open Subtitles | وجدنا مستويات عالية جدا من المواد الغير شرعية في دمّك. |
Vou precisar de algumas amostras do seu sangue para fazer testes. | Open Subtitles | سأحتاج بضعة عينات من دمّك لإجراء بعض الإختبارات |
Uma vez ingeridas, transferem os eletrólitos do ADN... para o fluxo sanguíneo... células a desidratar, a dissipar moléculas H2O, a romper células ... provocando a desidratação. | Open Subtitles | حمضها النووي المهضوم سيسيطر على المحتوى البلازمى لخلايا جسدك لعمل فصل بالكهرباء في مجرى دمّك |
Mas, encontrámos um destes nanites no teu sangue. | Open Subtitles | لكنّنا وجدنا نانيت في دمّك |
Tens que senti-lo no teu sangue e nas tripas. | Open Subtitles | يجب أن تحسّه في دمّك وأحشائك |
Não é o teu sangue. | Open Subtitles | ذلك ليس دمّك تعالى هنا |
O veneno no teu sangue não ressurgiu? | Open Subtitles | السمّ في دمّك لم يعد يظهر؟ |
- Dá-me o teu sangue. | Open Subtitles | -أعطيني عيّنة دمّك |
Mas esta redução das suas enzimas indicam que de algum modo a sua corrente sanguínea foi envenenada. | Open Subtitles | لكن إنزيماتك القليلة تشير إلى أن بطريقة ما أن دمّك قد تم تسميمه |
Não deve estar na corrente sanguínea. | Open Subtitles | لا أعتقد إنّه في مجرى دمّك |
Pode afinar a sua medicação, desenvolver exercícios para diminuir o risco, aferir a sua pressão sanguínea com um dedo. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،يُمكنها ضبظ جُرعات أدويتك بدقّة بالغة تطوير خُطط التّمرينات لتقليل المُخاطرة، {\fnAdobe Arabic}.قياس ضغط دمّك بلمسة إصبع |
Não pudemos usar seu sangue para a transfusão. | Open Subtitles | لم نستطع إستعمال دمّك لنقله اليه |
Não posso ser o segundo em comando. Deve ser o Melot. Ele é seu sangue. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون القائد الثانى يجب أن يكون ميلو, إنه من دمّك... |
Fizemos um teste de antigénios na amostra do seu sangue. | Open Subtitles | أجرينا إختبار مستضد على عينة دمّك |
Eu acho que essa marca tem alguma coisa a ver com o teu teste sanguíneo. | Open Subtitles | أفكّر أن تلك العلامة لها علاقة بفحص دمّك |