"دمّك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu sangue
        
    • sanguínea
        
    • seu sangue
        
    • sanguíneo
        
    Drenar o teu sangue mantém esse teu corpo poderoso ocupado. Open Subtitles يصرّف دمّك يبقي ذلك الجسم القوي لك إحتللت.
    Infiltra-se no teu sangue e fica a incubar por alguns dias, infecta-te, e depois altera permanentemente o teu cérebro. Open Subtitles يدخل دمّك. يحضن لبضعة أيام. يصيبك.
    Agarra esse machado, protege a tua filha, o teu sangue. Open Subtitles إلتقط ذلك الفأس. إحم بنتك، دمّك.
    Nós encontrámos um nível elevado de anticorpos na sua corrente sanguínea mas pode estar apenas a combater uma gripe. Open Subtitles نحن وجدنا مستوى متصاعد الأجسام المضادة في جدول دمّك لكنّك يمكن أن تكون القتال ببساطة من برودة.
    Logo que o veneno entra na corrente sanguínea, vê as imagens mais extraordinárias de objectos azuis. Open Subtitles عندما يصبح السمّ في مجرى دمّك ستبدأ في رؤية ما يمكن أن أصفه برؤية الأجسام بلون أزرق
    Encontramos altos níveis de substâncias ilegais no seu sangue. - Está correndo grandes riscos. Open Subtitles وجدنا مستويات عالية جدا من المواد الغير شرعية في دمّك.
    Vou precisar de algumas amostras do seu sangue para fazer testes. Open Subtitles سأحتاج بضعة عينات من دمّك لإجراء بعض الإختبارات
    Uma vez ingeridas, transferem os eletrólitos do ADN... para o fluxo sanguíneo... células a desidratar, a dissipar moléculas H2O, a romper células ... provocando a desidratação. Open Subtitles ‫حمضها النووي المهضوم ‫سيسيطر على المحتوى البلازمى ‫لخلايا جسدك ‫لعمل فصل بالكهرباء ‫في مجرى دمّك
    Mas, encontrámos um destes nanites no teu sangue. Open Subtitles لكنّنا وجدنا نانيت في دمّك
    Tens que senti-lo no teu sangue e nas tripas. Open Subtitles يجب أن تحسّه في دمّك وأحشائك
    Não é o teu sangue. Open Subtitles ذلك ليس دمّك تعالى هنا
    O veneno no teu sangue não ressurgiu? Open Subtitles السمّ في دمّك لم يعد يظهر؟
    - Dá-me o teu sangue. Open Subtitles -أعطيني عيّنة دمّك
    Mas esta redução das suas enzimas indicam que de algum modo a sua corrente sanguínea foi envenenada. Open Subtitles لكن إنزيماتك القليلة تشير إلى أن بطريقة ما أن دمّك قد تم تسميمه
    Não deve estar na corrente sanguínea. Open Subtitles لا أعتقد إنّه في مجرى دمّك
    Pode afinar a sua medicação, desenvolver exercícios para diminuir o risco, aferir a sua pressão sanguínea com um dedo. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،يُمكنها ضبظ جُرعات أدويتك بدقّة بالغة تطوير خُطط التّمرينات لتقليل المُخاطرة، {\fnAdobe Arabic}.قياس ضغط دمّك بلمسة إصبع
    Não pudemos usar seu sangue para a transfusão. Open Subtitles لم نستطع إستعمال دمّك لنقله اليه
    Não posso ser o segundo em comando. Deve ser o Melot. Ele é seu sangue. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون القائد الثانى يجب أن يكون ميلو, إنه من دمّك...
    Fizemos um teste de antigénios na amostra do seu sangue. Open Subtitles أجرينا إختبار مستضد على عينة دمّك
    Eu acho que essa marca tem alguma coisa a ver com o teu teste sanguíneo. Open Subtitles أفكّر أن تلك العلامة لها علاقة بفحص دمّك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more