ويكيبيديا

    "دم من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de sangue
        
    • sangue do
        
    • sangue da
        
    • sangue das
        
    • Sangue de quem
        
    • de quem é
        
    Felizmente eu mantenho amostras de... sangue de todos os membros das equipes... de Atlantis para comparações de parâmetros. Open Subtitles و من حسن الحظ أننى أحافظ على عينات دم من كل أعضاء فريق أتلانتيس للمقارنات المرجعية
    Pelos relatórios, deve haver uma amostra de sangue da rapariga, o sangue original, é o que precisamos. Open Subtitles كما اخبرت, يجب ان يكون هناك عينة دم من الفتاه, الدم الاصلي هذا ما نريده.
    Infectou-se numa amostra de sangue do Alvarez. Open Subtitles إنه عامل صحي أخبرنا دكتور ماسيللي أنه رش بعينة دم من الفاريز
    Vamos pegar uma amostra de sangue do soldado - Vamos desligar o portal primeiro. Open Subtitles دعنا نحصل على عينة دم من رجال الحراسة أولا نحن سنغلق البوابة
    E tu presumiste, simplesmente, que eu estaria disposto, desejoso até, de secar o sangue das minhas veias na sequência do que aconteceu. Open Subtitles وافترضتَ أنّي سأكون راغبًا لحدّ اللهفة بسحب دم من عروقي في أعقاب ما جرى.
    Sangue de quem? Open Subtitles دم من ؟
    Não, não foi o Dr. Wells. Já te disse, ele não tem nada a ver com isto. Mas sei de quem é o sangue. Open Subtitles لقد أخبرتك لا شأن له بهذا لكني أعلم دم من هذا
    Evitou que hoje existisse um banho de sangue. Open Subtitles لقد عملتِ اليوم على منع حمام دم من الحدوث .. وأنا أقدّر لكِ ذلك
    Por um frigorífico do laboratório se desligar devido a um curto-circuito, as amostras de sangue de 56 homicídios e de 15 violações ficam a apodrecer. Open Subtitles أتتعطّل ثلاّجة مختبر لمجرّد انقطاع بالتيّار الكهربائي؟ عيّنات دم من 56 جريمة قتل و 15 جريمة اغتصاب تحجّرت
    Conseguimos obter uma amostra de sangue do Prior que iniciou a praga, mas até agora não ajudou. Open Subtitles حصلنا على عيّنة دم من الراهب ..الذي نشر الوباء لكنها لم تنفعنا يبدو أننا بلغنا أفقاً مسدوداً
    Ou encontro-te e chupo-te todo o sangue do corpo até ficares bem mirradinho. Open Subtitles و إلا سوف أتعقبك و أمتص كل قطرة دم من جسدك حتى تصبح مثل وسادة كبيرة منكمشة
    Afirma então que alguém despojou uma amostra de sangue do material genético e criou uma correspondência para o loci que a Polícia analisaria? Open Subtitles إذاً أنت تقول أنه تم استخلاص عينة دم من شريطها الوراثي وصنعو تطابق للمواضع
    E recolhi sangue da noiva e do noivo e dos convidados e da família e dos amigos antes e imediatamente a seguir aos votos. TED وأخذت عينات دم من العروس والعريس ومن جمهور العرس والعائلة والأصدقاء قبل وبعد مراسم الأكليل على الفور.
    Retirei sangue da t-shirt mas muito provavelmente pertence à vítima. Open Subtitles هناك دم من الضحية لكنه في الأغلب للضحية
    A toxicologia numa amostra de sangue das luvas de Hawke deu negativo. Open Subtitles فحص سموم على عينة دم من قفاز " هاوكس " عاد إيجابياً
    O carniceiro de Bay Harbor tinha amostras de sangue das vítimas. O Dexter é analista de padrões de sangue. Open Subtitles أخذ (سفّاح مرفأ الخليج) شرائح دم من ضحاياه، و(دكستر) محلّل لطخات دم
    de quem é esse sangue? Open Subtitles دم من هذا ؟ انه ليس كما تعتقدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد