Que ela quererá um homem inteligente e tu não o és, mesmo sendo fuzileiro. | Open Subtitles | يعني إنها تريد رجل ذو دهاء وأنت لست بذكاء جندي بحرية حتى |
E eu prefiro pensar que uma pessoa inteligente e perspicaz como tu iria perceber uma oportunidade... | Open Subtitles | و أنا أعتقد أن شخص ذكي و ذا دهاء مثلك أنتِ ... سيعرف الفرصة |
O urso comediante é o Lémure. Isso é brilhante. | Open Subtitles | الدب الهزلي هو ال"ليمور"، هذا دهاء بارز |
Foi brilhante, não achas? | Open Subtitles | هناك... دهاء خاص في ذلك، أليس كذلك؟ |
A inocência protege-o, pelo que não precisa nem de armas nem de astúcia. | Open Subtitles | سذاجته تحميه، لذلك هو لا يحتاج الى أسلحة أو دهاء |
Que um guardião a traga de volta. Acorda o mais astuto de todos. | Open Subtitles | لنترك الحارس يعيدها نعم، أيقظ أكثرهم دهاء |
Tudo o que me rodeia é agora perfídia, hipocrisia e desonestidade. | Open Subtitles | في البلاط. كل مايصل لي الآن يعد دهاء ونفاق, وخيانة الأمانة |
Mas há um benefício mais subtil devido à digitalização do mundo. | TED | ولكن هناك فائدة أكثر دهاء للتحويل الرقمي للعالم. |
Isto é ela, não você. É inteligente. | Open Subtitles | إن هذه فكرتها ليست فكرتك إنه دهاء |
Presunçosa, intuitiva, inteligente, e mesmo voraz. | Open Subtitles | جرأة، دهاء ذكاء، وربما أكثر نهمًا. |
Agrada-me. É inteligente. | Open Subtitles | يعجبني هذا إنه دهاء |
Arriscado mas inteligente. | Open Subtitles | محفوف بالمخاطر لكن دهاء |
- Isto é brilhante. | Open Subtitles | هذا دهاء |
Isto vai exigir toda a nossa astúcia. | Open Subtitles | سوف يستهلك ذلك كل ما لدينا من دهاء |
"Não necessita nem de armas nem de astúcia, até que a ausência de Deus vem em sua ajuda." | Open Subtitles | هو لا يحتاج إلى اسلحة أو دهاء إلى أن يساعده غياب الإله - رائع |
Não tendes a astúcia de Satanás. | Open Subtitles | لا تملك دهاء الشيطان |
Acabaste de ludibriar o mais astuto trapaceiro intergaláctico, e fizeste-o à tua maneira, sem qualquer violência, algo do qual eu nunca deveria ter duvidado porque tu... | Open Subtitles | هل من خداع والأكثر دهاء محتال بين المجرات وفعلت ذلك بطريقة الخاص بك، دون عنف، وهو ما ينبغي أن يكون أبدا يشك لأنك... |
- Que astuto da sua parte. | Open Subtitles | هذا دهاء منكَ. |
Mas tudo o que me rodeia é agora perfídia, hipocrisia e desonestidade. | Open Subtitles | ولكن كل مايصل لي الآن يعد دهاء نفاق, وخيانة الأمانة |
Mas gostava de descrever um tipo de diversidade mais subtil e falar-vos das formigas. | TED | ولكن أود أن أصف لكم نوع أكثر دهاء من التنوع واخبركم عن النمل. |