Sim, mas ela estava a ficar bem com a medicação. | Open Subtitles | نعم، لكنها كانت جيدة جدا في الحفاظ على دوائها |
E se ela se for quando eu cá não estiver? Dê-me a sua medicação. | Open Subtitles | ماذا لو ماتت و انا غير موجود اعطني دوائها |
- O quê? Esta mulher tem asma. Ela precisa de medicação. | Open Subtitles | هذه المرأة لديها مرض الربو إنها تحتاج دوائها |
Até que eu encontre um médico simpatizante da nossa causa, terás tu mesmo que administrar-lhe os medicamentos. | Open Subtitles | سوف أجد طبيب مناسب لها يجب عليك أن تشرف على دوائها بنفسك |
Primeiro, por causa do surto da Mona no salão e depois, porque ela não tem tomado os medicamentos. | Open Subtitles | وقد إكتشفو أن مونا لم تتناول دوائها طوال تلك الفتره |
A minha mãe tem problemas de coração. Ela consegue tomar o seu remédio? | Open Subtitles | أمي تعاني من مشاكل في القلب، هل بإمكانك إحضار دوائها |
Põe o gelado no armário ou esquece-se de tomar os remédios. | Open Subtitles | أعني، ستضع بعض المثلجات في الخزانة أو تنسى أخذ دوائها |
E ela morreu porque esgotou o medicamento ao matá-lo. | Open Subtitles | و لقد تُوفيت من جراء أن نفذ دوائها فى محاولة قتله |
Ela já comeu, já tomou os comprimidos e está a ver televisão. | Open Subtitles | نعم، لقد أطعمتها وأعطيتها دوائها أنها إلتهمت كل شيء وتشاهد التلفاز |
Tenho de levar já a medicação dela, por isso qual é o número do quarto? | Open Subtitles | لابد أن أعطيها دوائها حالاً لذا ماهو رقم غرفتها؟ |
Os médicos tiveram que mudar a medicação dela 3 vezes para tentar estabilizar a esquizofrenia. | Open Subtitles | الأطباء قاموا بتغيير دوائها 3 مرات محاولةمنهمجعلالفصاميستقر. |
Ouviram o médico, é uma louca que está sem medicação. | Open Subtitles | اعني سمعتم الطبيب انها في حالة هستيرية بسبب انتهاء دوائها |
Uma das reféns desmaiou e outra foi buscar a medicação dela. | Open Subtitles | أغمي على إحدى الرهائن, وذهبت واحدة أخرى لإحضار دوائها. |
O médico disse que ela não tomou a medicação, mas eu certificava-me todos os dias. | Open Subtitles | قال لي الدكتور انها لا تأخذ دوائها بانتظام ولكني... أتأكد من هذا كل يوم |
A Priya não era psicótica apesar da forte medicação que tomava. | Open Subtitles | (برايا) لم تكن مضطربة عقلياً على الرغم من دوائها العقيم |
Ela vai ficar bem, vai tomar os medicamentos. | Open Subtitles | -ستكون بخير ستتناول دوائها .. وستصبح بخير |
Já tomou os medicamentos. | Open Subtitles | إنّها بالأعلى وقد أخدت دوائها. |
É claro, então o comprimido que viu na mesa da minha cliente era azul, como o remédio para a ansiedade que ela usava para aguentar trabalhar sob o seu comando, ou amarelo, como a Aspirina que envenenou o Sr. Kaufman? | Open Subtitles | اذا اي حبوب رايتها على مكتب موكلتي كان لونها ازرق ؟ مثل دوائها الخاص بالقلق لتتحمل العمل تحت امرتك |
Está na altura de lhe dar a provar do mesmo remédio. | Open Subtitles | حان الوقت لأن نذيق هذه المرأة بعضا من دوائها |
Tinha de insistir para ela tomar os remédios. | Open Subtitles | كان يجب علي لوي ذراعها لكي تتناول دوائها |
E o teu pai levava comida para a minha mãe e pagava os remédios dela quando ela estava doente. | Open Subtitles | وكان والدك يحضر الطعام لوالدتي ويدفع ثمن دوائها في المتجر عندما كانت مريضة |
Ela esqueceu-se de tomar um medicamento crucial durante quase uma semana. | Open Subtitles | لذا فهي لم تتناول دوائها المهم جدًا لمدة أسبوع |
Em casa, a Vó gostava de morder as pessoas quando lhe tentavam dar comprimidos, por isso o Burt usava muito molho picante para cumprir a tarefa. | Open Subtitles | عندما كانوا يحاولون اعطاها دوائها لذا ، بيرت كان يحتاج لاستخدام كمية من الصلصة الحارة لانهاء هذا الامر |